Results for insetting translation from Afrikaans to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

insetting

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

daarom moet jy hierdie insetting onderhou op die daarvoor bepaalde tyd, van jaar tot jaar.

Czech

protož zachovávati budeš ustanovení toto v čas jistý, rok po roce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want dit is 'n insetting vir israel, 'n verordening van die god van jakob.

Czech

nebo toť jest ustavení v izraeli, řád boha jákobova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wat hy ook vir jakob as insetting bekragtig het, vir israel as 'n ewige verbond,

Czech

a vystavil ji jákobovi za ustanovení, izraelovi za smlouvu věčnou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die jode het as insetting aangeneem wat hulle begin het om te doen en wat mórdegai aan hulle geskryf het.

Czech

i přijali to všickni Židé, že budou činiti to, což začali, a což jim psal mardocheus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in die wolkkolom het hy met hulle gespreek. hulle het sy getuienisse onderhou en die insetting wat hy hulle gegee het.

Czech

v sloupu oblakovém mluvíval k nim; kteřížto když ostříhali svědectví jeho, i ustanovení jim vydal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle mag géén werk doen nie; dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.

Czech

Žádného díla nedělejte. ustanovení to bude věčné v pronárodech vašich, ve všech příbytcích vašich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n ewige insetting is dit vir julle geslagte in al julle woonplekke: géén vet en géén bloed mag julle eet nie.

Czech

právem věčným po rodech vašich, ve všech příbytcích vašich žádného tuku a žádné krve nebudete jísti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n dag van volkome rus moet dit vir julle wees, en julle moet jul verootmoedig. dit is 'n ewige insetting.

Czech

sobota odpočinutí bude vám, a ponižovati budete duší svých ustanovením věčným.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op dié dag het josua met die volk 'n verbond gesluit en vir hulle 'n insetting en 'n reg vasgestel in sigem.

Czech

a tak učinil jozue toho dne smlouvu s lidem, a předložil jim ustanovení a soudy v sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle mag nie meer hulle slagoffers offer aan die veldduiwels agter wie hulle aan hoereer nie. dit moet vir hulle 'n ewige insetting wees vir hulle geslagte.

Czech

a nikoli více nebudou obětovati obětí svých ďáblům, po nichžto odcházejíce, oni smilní. zákon tento bude jim věčný i všechněm potomkům jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die seuns van aäron, die priesters, moet op die trompette blaas; en dié trompette moet vir julle 'n ewige insetting in julle geslagte wees.

Czech

synové aronovi kněží trubami těmi budou troubiti, a bude vám to ustanovení věčné v pronárodech vašich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle moet dan hul hande en hulle voete was, sodat hulle nie sterwe nie. en dit moet vir hulle 'n ewige insetting wees, vir hom en sy nageslag in hulle geslagte.

Czech

i budou umývati ruce i nohy své, aby nezemřeli. a bude jim ustanovení toto věčné, aronovi i semeni jeho po rodech jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

almal wat manlik is onder die seuns van aäron, mag dit eet. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte uit die vuuroffers van die here. alles wat daaraan raak, word heilig.

Czech

každý mužského pohlaví z synů aronových jísti bude to právem věčným po rodech vašich, z ohnivých obětí hospodinových. což by se koli dotklo toho, svaté bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die een wat die as van die koei bymekaargemaak het, moet sy klere was en sal tot die aand toe onrein wees. en dit moet vir die kinders van israel en vir die vreemdeling wat onder hulle vertoef, 'n ewige insetting wees.

Czech

a ten, kdož by smetl popel té jalovice, zpéře roucha svá a nečistý bude až do večera. a budou to míti synové izraelští i příchozí, kterýž jest pohostinu u prostřed nich, za ustanovení věčné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

al die offergawes van die heilige dinge wat die kinders van israel aan die here afgee, gee ek aan jou en jou seuns en jou dogters saam met jou as 'n ewige insetting. dit is 'n ewige soutverbond voor die aangesig van die here, vir jou en jou nageslag saam met jou.

Czech

každou obět vzhůru pozdvižení z věcí posvěcených, kteréž přinášejí synové izraelští hospodinu, dal jsem tobě, a synům tvým, i dcerám tvým s tebou ustanovením věčným, smlouvou trvánlivou a věčnou před hospodinem, tobě i semeni tvému s tebou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,982,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK