Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aser, sy spys is vet, en hy lewer koninklike lekkernye.
asser, tučný bude pokrm jeho, a onť vydávati bude rozkoše královské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die woorde van die kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.
slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die woorde van 'n kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.
slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he. hulle wat lekkernye geëet het, het versmag op die strate; die wat op purper gedra is, het die ashope omarm.
ti, kteříž jídali rozkošné krmě, hynou na ulicích; kteříž chováni byli v šarlatě, octli se v hnoji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neig my hart nie tot iets wat sleg is, om in goddeloosheid dinge te doen saam met manne wat ongeregtigheid werk nie; en laat my van hulle lekkernye nie eet nie.
nedopouštěj srdci mému uchýliti se ke zlé věci, k činění skutků bezbožných, s muži činícími nepravost, a abych nebyl přelouzen líbostmi jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
protož Židé, kteříž bydlí ve vsech a v městečkách nehrazených, světí den čtrnáctý měsíce adar, majíce veselé, hody a dobrou vůli, a posílajíce částky pokrmů jedni druhým.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die dae waarop die jode rus gekry het van hulle vyande, en die maand wat vir hulle van kommer in vrolikheid en van rou in 'n feesdag verander is--dat hulle daar dae van maaltyd en vrolikheid van moes maak en om mekaar lekkernye en aan die armes gawes te stuur.
podlé dnů těch, v nichž odpočinuli Židé od nepřátel svých, a měsíce toho, kterýž se jim obrátil z zámutku v radost, a z kvílení v dobrou vůli, aby ty dni slavili, hodujíce a veselíce se, a posílajíce částky pokrmů jeden druhému, i dary chudým.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: