Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vermeerder my grootheid, en wend u om en troos my.
du vil øge min storhed og atter trøste mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die naam van die here roep ek uit: gee grootheid aan onse god!
thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loof hom oor sy magtige dade, loof hom na die volheid van sy grootheid!
pris ham for hans vældige gerninger, pris ham for hans mægtige storhed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gimel. die here is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.
stor og højlovet er herren, hans storhed kan ikke ransages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy sal sterf deur gebrek aan tug, en deur die grootheid van sy dwaasheid sal hy dwaal.
han dør af mangel på tugt, går til ved sin store dårskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?
de, som stoler på deres gods og bryster sig af deres store rigdom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en wat die uitnemende grootheid van sy krag is vir ons wat glo, na die werking van die krag van sy sterkte
og hvilken hans krafts overvættes storhed er over for os, som tro, alt efter hans styrkes vældige virkekraft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verhoor my, o here, want u goedertierenheid is goed; wend u tot my na die grootheid van u barmhartighede.
svar mig, herre, thi god er din nåde, vend dig til mig efter din store barmhjertighed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het skoon geword in sy grootheid, in die lengte van sy takke, omdat sy wortel by groot waters was.
den blev stor og dejlig med lange grene, den stod jo med roden ved rigeligt vand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur die grootheid van jou wysheid in jou koophandel het jy jou rykdom vermeerder, en jou hart het hoogmoedig geword deur jou rykdom;
ved dit store handelssnilde øgede du din rigdom, så dit hjerte hovmodede sig over den -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mensekind, sê aan farao, die koning van egipte, en aan sy menigte: na wie lyk jy in jou grootheid?
menneskesøn, sig til farao, Ægyptens konge, og til hans larmende hob: ved hvem kan du lignes i storhed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, die man wat god nie tot sy toevlug gemaak het nie, maar vertrou het op die grootheid van sy rykdom, sterk was in sy begeerlikheid!
"se der den mand, der ej gjorde gud til sit værn, men stoled på sin megen rigdom, trodsede på sin velstand!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is u, o koning, wat groot en sterk geword het, wie se grootheid toegeneem het en reik tot aan die hemel en u heerskappy tot aan die einde van die aarde.
det er dig selv, o konge, som er blevet stor og mægtig, hvis storhed er vokset, så den når himmelen, og hvis herredømme rækker til jordens ende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die dade van sy mag en sterkte en die noukeurige berig oor die grootheid van mórdegai waartoe die koning hom verhoog het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van medië en persië nie?
og alt, hvad han gjorde i sin magt og vælde, og en nøjagtig skildring af den høje værdighed, kongen ophøjede mordokaj til, står optegnet i mediens og persiens kongers krønike.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy dan in jou hart sê: waarom het hierdie dinge my oorgekom? weens die grootheid van jou ongeregtigheid is jou slippe opgetel, het jou hakskene gely onder geweld.
og siger du i dit hjerte: "hvi hændtes mig dette?" for din svare skyld blev dit slæb løftet op, dine hæle skændet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en gesê: kyk, die here onse god het ons sy heerlikheid en sy grootheid laat sien, en ons het sy stem uit die vuur gehoor; vandag het ons gesien dat god met die mens spreek en hy in die lewe bly.
og sagde: "se, herren vor gud har ladet os skue sin herlighed og storhed, og hans røst har vi hørt ud fra ilden; i dag har vi oplevet, at gud kan tale med mennesker, uden at de dør.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aan u, here, kom toe die grootheid en die mag en die heerlikheid en die roem en die majesteit, ja, alles in hemel en op aarde; aan u, here, kom toe die koningskap en die selfverhoging as hoof oor alles.
din, herre, er storheden, magten, Æren, glansen og herligheden, thi alt i himmelen og på jorden er dit; dit, o herre, er riget, og selv løfter du dig som hoved over alle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: