Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en elkeen wat een van sulke kindertjies in my naam ontvang, ontvang my;
og den, som modtager et eneste sådant barn for mit navns skyld, modtager mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en verlang sterk soos pasgebore kindertjies na die onvervalste melk van die woord, dat julle daardeur kan opgroei,
og higer som nyfødte børn efter ordets uforfalskede mælk, for at i kunne vokse ved den til frelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar waarmee sal ek hierdie geslag vergelyk? dit is net soos kindertjies wat op die markte sit en na hulle maats roep
men hvem skal jeg ligne denne slægt ved? den ligner børn, som sidde på torvene og råbe til de andre og sige:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.
den spædes tunge hang fast ved ganen af tørst, børnene tigged om brød, og ingen gav dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.
og de bare små børn til ham, for at han skulde røre ved dem; men disciplene truede dem, som bare dem frem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elkeen wat een van sulke kindertjies ontvang in my naam, ontvang my. en elkeen wat my ontvang, ontvang nie my nie, maar hom wat my gestuur het.
"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hy sê: voorwaar ek sê vir julle, as julle nie verander en soos die kindertjies word nie, sal julle nooit in die koninkryk van die hemele ingaan nie!
og sagde: "sandelig, siger jeg eder, uden i omvende eder og blive som børn, komme i ingenlunde ind i himmeriges rige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hulle het gemaak dat hulle wegkom rondom die woning van korag, datan en abíram; maar datan en abíram het uitgekom en gaan staan by die deur van hulle tente saam met hulle vroue en seuns en kindertjies.
da fjernede de sig fra pladsen om koras, datans og abirams bolig, og datan og abiram kom ud og stillede sig ved indgangen til deres telte med deres hustruer og børn, store og små.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moes in die geslagsregister opgeneem word met al hulle kindertjies, hul vroue en hul seuns en hul dogters, naamlik die hele stand; want volgens hulle getrouheid was hulle werksaam met die heilige dinge.
og de indførtes i fortegnelserne med hele deres familie, deres hustruer, sønner og døtre, hele standen, thi de tog sig samvittighedsfuldt af det hellige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat die koning aan die jode wat in elke stad woon, toegestaan het om bymekaar te kom en hulle lewe te verdedig, deur te verdelg en dood te maak en uit te roei elke gewapende mag van volk of provinsie wat hulle in benoudheid mag bring, saam met kindertjies en vroue, en hulle besittings as buit te plunder,
at kongen tilstedte jøderne i hver enkelt by at slutte sig sammen og værge deres liv og i hvert folk og hvert land at udrydde, ihjelslå og tilintetgøre alle væbnede skarer, som angreb dem, tillige med børn og kvinder, og at plyndre deres ejendele,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: