Results for kwaaddoeners translation from Afrikaans to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

kwaaddoeners

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

gílead is 'n stad van kwaaddoeners, vol bloedspore.

Danish

gilead er udådsmænds by, den er sølet i blod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek haat die vergadering van kwaaddoeners, en by die goddelose sit ek nie.

Danish

jeg hader de ondes forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vererg jou nie oor die kwaaddoeners nie, wees nie afgunstig op die goddelose nie.

Danish

græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan roep hulle, maar hy antwoord nie, vanweë die trotsheid van die kwaaddoeners.

Danish

der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar is nog twee ander, kwaaddoeners, weggelei om saam met hom tereggestel te word.

Danish

men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wees nie afgunstig op die kwaaddoeners nie, en begeer nie om met hulle saam te wees nie.

Danish

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, mag job getoets word tot die einde toe weens die antwoorde in die trant van kwaaddoeners.

Danish

gid job uden ophør må prøves, fordi han svarer som slette folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

of die goewerneurs as sy gesante, om wel kwaaddoeners te straf, maar die wat goed doen, te prys.

Danish

eller landshøvdinger som dem, der sendes af ham til straf for ugerningsmænd, men til ros for dem, som gøre det gode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat die kwaaddoeners gespaar word op die dag van ondergang, dat hulle weggelei word op die dag van grimmigheid?

Danish

den onde skånes på ulykkens dag og frelses på vredens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sing tot eer van die here, prys die here! want hy het die siel van die behoeftige uit die hand van die kwaaddoeners verlos.

Danish

syng for herren, lovpris herren! thi han redder den fattiges sjæl af de ondes hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n psalm van dawid. alef. wees nie toornig op die kwaaddoeners nie, beny hulle nie wat onreg doen nie;

Danish

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as kwaaddoeners teen my nader kom om my vlees te eet- my teëstanders en my vyande, ja, myne- struikel hulle self en val.

Danish

når onde kommer imod mig for at æde mit kød, så snubler og falder de, uvenner og fjender!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.

Danish

jeg tørlægger strømmene, sælger landet til onde folk, og ved fremmede ødelægger jeg det med alt, hvad der er deri. jeg, herren, har talet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal vir my volk israel 'n plek bestel en hom plant, dat hy op sy eie plek kan woon en nie langer verontrus word nie. en kwaaddoeners sal hom nie meer mishandel soos vroeër nie,

Danish

og skaffe mit folk israel en hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit sted uden mere at skulle forstyrres i sin ro, og uden at voldsmænd mere skal ødelægge det som tidligere,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hou julle lewenswandel onder die heidene skoon, sodat as hulle van julle kwaad spreek soos van kwaaddoeners, hulle op grond van die goeie werke wat hulle aanskou, god kan verheerlik in die dag van besoeking.

Danish

så i føre en god vandel iblandt hedningerne, for at de på grund af de gode gerninger, som de få at se, kunne prise gud på besøgelsens dag for det, som de bagtale eder for som ugerningsmænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar by die profete van jerusalem het ek gesien wat afskuwelik is: hulle bedryf owerspel en gaan om met leuens, en hulle versterk die hande van die kwaaddoeners, sodat hulle hul nie bekeer elkeen van sy boosheid nie. hulle het almal vir my geword soos sodom, en sy inwoners soos gomorra.

Danish

hos jerusalems profeter så jeg grufulde ting: de horer og vandrer i løgn, de styrker de ondes hænder, så de ikke vender om enhver fra sin ondskab. som sodoma er de mig alle, dets folk som gomorra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK