Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en aäron moet oor die twee bokke die lot werp, een lot vir die here en een lot vir asásel.
and aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the lord, and the other lot for the scapegoat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy wat die bok vir asásel weggedrywe het, moet sy klere was en sy liggaam in die water bad; en daarna mag hy in die laer kom.
and he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die bok waar die lot vir asásel op gekom het, moet lewendig voor die aangesig van die here gestel word, om oor hom versoening te bewerk deur hom vir asásel in die woestyn te stuur.
but the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: