Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asem?
asem
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asem geraas
breath noise
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jou asem stink
your breath stinks like cat squeaks
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ja, asem dit in.
yeah, breathe it in.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
jy slaan my asem weg
breath strikes away
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sy sal hom die asem laat uitblaas
you know george will finish him off.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
jou asem nie inhou nie, hoezo?
wouldn't hold my breath? why?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dit was 30 minute voor ek my asem terug het
i took 30 minutes to get my breath back.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
spaar jou asem, my film-dae is verby.
save your breath. my film days are over.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
laat alles wat asem het, die here loof! halleluja!
let every thing that hath breath praise the lord. praise ye the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar anne, jy weet ek sal liewer vergeet om te lewe... om asem te haal
but, anne, i'd rather forget to breathe, forget to live...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
deur die asem van god word ys gegee, en die wye waters lê vas in die engte.
by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die sport waarvan ek hou, is swem, want dit leer my om onder die water asem te haal
the sport that i like is swimming because it teaches me to breath under water
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en moeg het die koning en al die mense wat by hom was, by die jordaan aangekom en daar asem geskep.
and the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ook word hy nie deur mensehande gedien asof hy aan iets behoefte het nie, omdat hy self aan almal lewe en asem en alles gee.
neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.
then abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die gras verdor, die blom verwelk as die asem van die here daarin blaas. voorwaar, die volk is gras!
the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die here god het die mens geformeer uit die stof van die aarde en in sy neus die asem van die lewe geblaas. so het dan die mens 'n lewende siel geword.
and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek het gedink: laat ek op die dadelpalm klim, laat ek sy trosse gryp; en laat u borste tog wees soos trosse van die wingerdstok, en die geur van u asem soos dié van appels,
i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: