Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my dierbare beminde
my handsome love.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
ek is ingekerker want hulle wil nie dat ek my beminde liefhê nie
i've been locked in this room to keep me from the one i love.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
- nee, hy verteenwoordig maar net... die beminde wat sy nooit sou hê nie
- no, he's just a stand-in... for all the loves she will never have.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
my beminde is vir my 'n bossie mirre wat tussen my borste rus.
a bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kom, my beminde, laat ons uitgaan in die veld, laat ons in die dorpe vernag.
come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het ek haar gehou, my stil, bleek beminde in my arms soos 'n mooi droom.
i held her, my silent pale love, in my arms like a fair and lovely dream.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
my beminde het afgeloop na sy tuin, na die balsembeddings om hom te vermaak in die tuine en om lelies te versamel.
my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het my huis verlaat, ek het my erfenis verwerp, ek het die beminde van my siel in die hand van haar vyande gegee.
i have forsaken mine house, i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het opgestaan om vir my beminde oop te maak, terwyl my hande drup van mirre en my vingers van vloeiende mirre op die handvatsels van die grendel.
i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
totdat die aandwind waai en die skaduwees vlug, kom aan, my beminde, maak soos die gemsbok of soos die jong takbok op die berge van skeiding.
until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of bether.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die liefdesappels gee geur, en by ons deure is allerhande kostelike vrugte, vars en oud; o my beminde, dit het ek vir u weggebêre.
the mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which i have laid up for thee, o my beloved.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en omdat ons harte soveel opoffer as ons ons liefde moet verklaar omdat die mansgeslag vyande van passie is en openlike gevoelens beveg moet die beminde vir wie dit verbreek word dan twyfel oor die liefdesverklaring?
and since our heart makes such effort when it comes down to confessing love since the honor of our sex, enemy of passion
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
van benjamin het hy gesê: die beminde van die here--hy sal veilig by hom woon; hy beskerm hom die hele dag en woon tussen sy berghange.
and of benjamin he said, the beloved of the lord shall dwell in safety by him; and the lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soos 'n appelboom onder die bome van die bos, so is my beminde onder die seuns. ek het verlang om in sy skaduwee te sit, en sy vrugte is soet vir my verhemelte.
as the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. i sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is dit wat daar opkom uit die woestyn, wat leun op haar beminde? onder die appelboom het ek u opgewek. daar was u moeder in barensweë oor u, daar was sy in barensweë wat u voortgebring het.
who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? i raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laat my tog sing van my beminde; 'n lied van my beminde oor sy wingerd! my beminde het 'n wingerd op 'n vrugbare heuwel.
now will i sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. my wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het geslaap, maar my hart het gewaak. hoor, my beminde klop: maak vir my oop, my suster, my vriendin, my duif, my volmaakte! want my hoof is vol dou, my haarlokke vol nagdruppels.
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: