Results for benoudheid translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

benoudheid

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

sal god sy geroep hoor as benoudheid oor hom kom?

English

will god hear his cry when trouble cometh upon him?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in die dag van my benoudheid roep ek u aan, want u verhoor my.

English

in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gedra jy jou slap in die dag van benoudheid, dan skiet jou krag te kort.

English

if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

nogtans het hy hulle benoudheid aangesien toe hy hulle smeking gehoor het;

English

nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n bedevaartslied. ek roep die here aan in my benoudheid, en hy verhoor my.

English

in my distress i cried unto the lord, and he heard me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

uit die benoudheid het ek die here aangeroep; die here het my verhoor in die ruimte.

English

i called upon the lord in distress: the lord answered me, and set me in a large place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het hulle die here aangeroep in hul benoudheid; uit hul angste het hy hulle gered.

English

then they cried unto the lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe sweer die koning en sê: so waar as die here leef wat my uit alle benoudheid verlos het,

English

and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here is goed, 'n toevlug in die dag van benoudheid, en hy ken die wat by hom skuil.

English

the lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar in sy benoudheid het hy die aangesig van die here sy god om genade gesmeek en hom diep verootmoedig voor die aangesig van die god van sy vaders

English

and when he was in affliction, he besought the lord his god, and humbled himself greatly before the god of his fathers,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wie sal ons skei van die liefde van christus verdrukking of benoudheid of vervolging of honger of naaktheid of gevaar of swaard?

English

who shall separate us from the love of christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

here, in benoudheid het hulle u gesoek; hulle het stille gebede uitgegiet toe u tugtiging hulle getref het.

English

lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en daar sal tekens wees aan son en maan en sterre, en op die aarde benoudheid van nasies in hulle radeloosheid, wanneer see en branders dreun,

English

and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n slegte tand en 'n voet wat swik, so is die vertroue op 'n ontroue in die dag van benoudheid.

English

confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

op die dag van my benoudheid soek ek die here; snags bly my hand uitgestrek sonder om moeg te word; my siel weier om getroos te word.

English

i remembered god, and was troubled: i complained, and my spirit was overwhelmed. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek te midde van benoudheid wandel, behou u my in die lewe; u steek u hand uit teen die toorn van my vyande, en u regterhand verlos my.

English

though i walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sodat hy aan geeneen van hulle iets sal gee van die vlees van sy kinders wat hy eet nie, omdat daar vir hom niks anders oorgelaat is in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou in al jou poorte benoud sal maak nie.

English

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek roep, verhoor my, o god van my geregtigheid! in benoudheid het u vir my ruimte gemaak; wees my genadig, en hoor my gebed!

English

o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal hulle die vlees van hul seuns en die vlees van hul dogters laat eet, en hulle sal elkeen die vlees van sy naaste eet, in die beleëring en in die benoudheid waarmee hulle vyande en die wat hulle lewe soek, hulle benoud sal maak.

English

and i will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat ons klaarmaak en optrek na bet-el; en ek sal daar 'n altaar bou vir die god wat my geantwoord het op die dag van my benoudheid en by my was op die weg wat ek gegaan het.

English

and let us arise, and go up to bethel; and i will make there an altar unto god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,934,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK