Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"gaan dit goed?"
and then they say:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gaan dit?
are you okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
hoe gaan dit
how goes it bother
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was dit goed?
was that nice?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
as dit goed is?
if that's okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
- hoe gaan dit met die kinders? - goed
- how are the children, the country?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek hoop dat dit goed gaan met jou
i hope that you are doing well
Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatjana kasankina, dit lyk of dit goed gaan
tatjana kasankina it seems to have gone well.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dit gaan goed met my en hoe gaan dit met jou?
i'm good are you going to school tomorrow
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, dat dit goed gaan, ons genoeg te ete het!
so that we'd have everything. enough to eat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dit gaan goed met my en hoe gaan dit met jou my liefde?
i'm fine and how are you my love
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terwyl jehu deur die poort inkom, sê sy: gaan dit goed, simri, moordenaar van jou heer?
and as jehu entered in at the gate, she said, had zimri peace, who slew his master?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om verdrietig te wees, is beter as om te lag; want as die gesig droewig is, gaan dit goed met die hart.
sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verder sê hy vir hulle: gaan dit goed met hom? en hulle antwoord: dit gaan goed; en daar kom sy dogter ragel aan met die vee.
and he said unto them, is he well? and they said, he is well: and, behold, rachel his daughter cometh with the sheep.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hy het hulle na hul welstand gevra en gesê: gaan dit goed met julle ou vader van wie julle gespreek het? leef hy nog?
and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en joab sê vir amása: gaan dit goed met jou, my broer? en joab het met die regterhand die baard van amása gegryp om hom te soen.
and joab said to amasa, art thou in health, my brother? and joab took amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loop haar nou tog tegemoet en sê vir haar: gaan dit goed met u? gaan dit goed met u man? gaan dit goed met u kind? en sy antwoord: goed.
run now, i pray thee, to meet her, and say unto her, is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? and she answered, it is well.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: