Results for heuning translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

heuning

English

honey

Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

vang jou seun, hy het al die heuning geëet en weggehardloop

English

catch your son, he ate all the honey then ran away

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

hoe soet is u beloftes vir my verhemelte, meer as heuning vir my mond.

English

how sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.

English

my son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en al die mense het in 'n bos gekom, en daar was heuning op die veld.

English

and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

dikmelk en heuning sal hy eet as hy weet om te verwerp wat kwaad is en om te kies wat goed is.

English

butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

het jy heuning gevind, eet tot jy genoeg het, sodat jy daar nie sat van word en dit uitspuug nie.

English

hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

om baie heuning te eet, is nie goed nie, maar om swaar sake na te speur, is 'n eer.

English

it is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en hy het ons na hierdie plek gebring en ons hierdie land gegee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

English

and he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en johannes was gekleed met kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en hy het sprinkane en wilde heuning geëet.

English

and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en weens die oorvloed van melk wat hulle gee, sal hy dikmelk eet; want dikmelk en heuning sal almal eet wat in die land oorgebly het.

English

and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

'n land van koring en gars en wingerdstokke en vyebome en granate; 'n land van olieryke olyfbome en heuning;

English

a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en jónatan sê: my vader stort die land in die ongeluk; kyk tog hoe helder my oë nou is, omdat ek hierdie bietjie heuning geproe het.

English

then said jonathan, my father hath troubled the land: see, i pray you, how mine eyes have been enlightened, because i tasted a little of this honey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

tussen die tuinroete en die klein karoo le daar 'n berg. die outeniqua, wat in khoisan beteken, "hulle wat heuning gee"

English

transcribe african words phonetics

Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en hulle het hom vertel en gesê: ons het gekom in die land waarheen u ons gestuur het; en waarlik, dit loop oor van melk en heuning, en dít is sy vrugte.

English

and they told him, and said, we came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ook het jy ons nie gebring in 'n land wat oorloop van melk en heuning en aan ons geen lande en wingerde as erfdeel gegee nie. wil jy die oë van hierdie manne uitgrawe? ons sal nie opkom nie.

English

moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarom het ek besluit: ek wil julle uit die ellende van egipte laat optrek na die land van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, na 'n land wat oorloop van melk en heuning.

English

and i have said, i will bring you up out of the affliction of egypt unto the land of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarop sê die manne van die stad aan hom op die sewende dag voor sonsondergang: wat is soeter as heuning, en wat is sterker as 'n leeu? en hy antwoord hulle: as julle nie met my kalf geploeg het nie, sou julle my raaisel nie geraai het nie.

English

and the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, what is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? and he said unto them, if ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,835,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK