Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lees in verlede tyd
i read my book every day
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hou van in verlede tyd
hou in past tense
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n ware storie oor vriendskap in verlede tyd
n ware storie oor vriendskap
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en salomo het van die hoogte wat by gíbeon is, van die tent van samekoms af, in jerusalem aangekom, en hy het oor israel geregeer.
then solomon came from his journey to the high place that was at gibeon to jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarop tel moses sy hand op en hy slaan die rots twee maal met sy staf; en daar het baie water uitgekom, sodat die vergadering gedrink het en hulle vee.
and moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toe hy sy oë opslaan en kyk, staan daar drie manne voor hom. en toe hy hulle sien, loop hy hulle tegemoet van die ingang van die tent af en buig hom na die aarde toe.
and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en toe die wolk van die tent af weggetrek het, kyk, toe was mirjam melaats, soos sneeu. en aäron het mirjam aangekyk en--sy was melaats!
and the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, miriam became leprous, white as snow: and aaron looked upon miriam, and, behold, she was leprous.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en so dikwels as die wolk van die tent af optrek, het die kinders van israel daarna weggetrek; en op die plek waar die wolk rus, daar het die kinders van israel laer opgeslaan--
and when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of israel pitched their tents.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: