Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
moreover take thou up a lamentation for the princes of israel,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het dawid hierdie klaaglied aangehef oor saul en oor sy seun jónatan,
and david lamented with this lamentation over saul and over jonathan his son:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoor hierdie woord wat ek oor julle as klaaglied aanhef, o huis van israel!
hear ye this word which i take up against you, even a lamentation, o house of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning het 'n klaaglied oor abner aangehef en gesê: moes abner sterwe soos 'n dwaas sterwe?
and the king lamented over abner, and said, died abner as a fool dieth?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal in hul weeklag oor jou 'n klaaglied aanhef en oor jou sing: wie was soos tirus, die doodstille daar in die see?
and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skeer jou mooi hare af, o jerusalem, en gooi dit weg, en hef op die kaal heuwels 'n klaaglied aan; want die here het die geslag van sy grimmigheid verwerp en verstoot.
cut off thine hair, o jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'n klaaglied is dit, en hulle moet dit sing; die dogters van die nasies moet dit sing; hulle moet dit sing oor egipte en oor sy hele menigte, spreek die here here.
this is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for egypt, and for all her multitude, saith the lord god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal 'n klaaglied oor jou aanhef en vir jou sê: hoe het jy vergaan wat bewoon was uit die seë, hoog geroemde stad; wat sterk was deur die see, hy en sy inwoners, wat die skrik vir hulle ingeboesem het by al die kusbewoners.
and they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, how art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: