Results for mensekinders translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

mensekinders

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

want nie van harte verdruk of bedroef hy die mensekinders nie.

English

for he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.

English

the lord looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek roep na julle, manne, en my stem is tot die mensekinders.

English

unto you, o men, i call; and my voice is to the sons of man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en het gespeel op sy wêreldrond, en my verlustiginge was met die mensekinders.

English

rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.

English

oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Afrikaans

u laat die mens terugkeer tot stof en sê: keer terug, o mensekinders!

English

thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

English

i have seen the travail, which god hath given to the sons of men to be exercised in it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.

English

the heaven, even the heavens, are the lord's: but the earth hath he given to the children of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid u al die mensekinders geskape het!

English

what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.

English

to make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!

English

hell and destruction are before the lord: how much more then the hearts of the children of men?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here het uit die hemel neergesien op die mensekinders, om te sien of daar iemand verstandig is, wat na god vra.

English

the lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;

English

verily i say unto you, all sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

u is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het god u geseën vir ewig.

English

gird thy sword upon thy thigh, o most mighty, with thy glory and thy majesty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;

English

great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.

English

the lord is in his holy temple, the lord's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.

English

i said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that god might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

English

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.

English

and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. thou art this head of gold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ja, die mens ken ook sy eie tyd nie, soos die visse wat gevang word in die gevaarlike net, en soos die voëls wat gevang word in die vangnet--soos hulle word die mensekinders verstrik in die tyd van onheil as dit hulle skielik oorval.

English

for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,958,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK