From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my dogtertjie
he is going to be a heartbreaker
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my dogtertjie groei
my baby has grown
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
oumas dogtertjie
oumas child is so cute
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my toekomsplanne
my toekomsplanne
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 35
Quality:
Reference:
is dit jou dogtertjie?
is that your daughter?
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dogtertjie suig aan haar vinger.
the little girl is sucking her finger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar was 'n dogtertjie wat haar pop verloor het.
there once was a girl and she lost her doll.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ons het saam vakansie gehou. ek was peetpa vir sy dogtertjie.
we vacationed together, i was godfather to his daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en die dogtertjie het dadelik opgestaan en begin rondloop, want sy was twaalf jaar oud. en hulle was uitermate verbaas.
and straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. and they were astonished with a great astonishment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek dink aan die dogtertjie wat verlore is in die middel van nêrens. en margueritte, 'n klein mossie.
i think of that little girl lost in the middle of nowhere and marguerite, a tiny sparrow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en toe hy almal na buite uitgejaag het, gryp hy haar hand en roep uit en sê: dogtertjie, staan op!
and he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, maid, arise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die arameërs het in bendes uitgetrek en uit die land van israel 'n klein dogtertjie as gevangene weggevoer wat in diens van naäman se vrou gekom het.
and the syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of israel a little maid; and she waited on naaman's wife.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toe gryp hy die hand van die kind en sê vir haar: talíta, koemi! wat, as dit vertaal word, beteken: dogtertjie, ek sê vir jou, staan op!
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: