From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my hart se punt
the point of my heart
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
jy is my hart se punt
my heart beats for you everyday
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
my hart!
- my sweet? - (knocking)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
jy is my hart se mens
you are my heart man.
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
my hart klop
my heart beat in a human form
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trek aan my hart se snare
tugging at my heart's strings
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maak my hart wit
to make my heart white
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my hart was gevries
my heart was like ice.
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my hart is verskeur!
how heavy is my heart!
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
die eienaar van my hart
the owner of my heart
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en my hart is joune...
and my heart is yours
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dit last my hart vinniger klop
it makes my heart beat faster
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek praat nou uit my hart.
i speak from my heart.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my hart in 'n menslike vorm
my daily drug
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om my hart minder te gebriuk
jyt taught me
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominique, my hart is diep gewond
my heart is in shreds.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
mag god jou seën met jou hart se begeertes
stay calm and believe in the lord he shall lift you up
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ja, o ja, hoe breek my hart!
oh dear, how this moves me!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: