Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'n goeie verstand verskaf guns, maar die weg van die ontroues is hard.
good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die goddelose sal uit die land uitgeroei, en die ontroues sal daaruit weggeruk word.
but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sy lê ook en loer soos 'n rower en vermeerder die ontroues onder die mensdom.
she also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die geregtigheid van die opregtes red hulle, maar deur hulle eie begeerlikheid word die ontroues gevang.
the righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regskapenheid van die opregtes is vir hulle 'n leier, maar die valsheid van die ontroues vernietig hulle.
the integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal die heer van daardie dienskneg kom op 'n dag dat hy dit nie verwag nie, en op 'n uur dat hy dit nie weet nie, en sal hom pynig en hom 'n deelgenoot maak van die ontroues.
the lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: