Results for sold die sterre speels gedans i... translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

sold die sterre speels gedans in die maanverlig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en die sterre van die hemel sal val, en die kragte wat in die hemele is, sal geskud word.

English

and the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en u het hulle kinders vermenigvuldig soos die sterre aan die hemel en hulle in die land ingebring waarvan u aan hulle vaders gesê het dat hulle sou ingaan om dit in besit te neem.

English

their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy het in jou hart gesê: ek wil opklim in die hemel, my troon verhef bo die sterre van god en sit op die berg van samekoms in die uithoeke van die noorde.

English

for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god: i will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here wat die son gee tot 'n lig oordag, die ordeninge van die maan en van die sterre tot 'n lig in die nag; wat die see in beroering bring, sodat sy golwe bruis, here van die leërskare is sy naam:

English

thus saith the lord, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; the lord of hosts is his name:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die verhaal van jesus se geboorte die verhaal van jesus se geboorte begin met ‘n jong meisie met die naam maria. maria was ‘n jong meisie wat in nasaret gebly het. terwyl sy eendag by haar huisie besig was, staan daar skielik ‘n engel by haar. maria het baie groot geskrik, maar die engel sê vir haar. moenie bang wees nie maria, want ek bring vir jou goeie nuus. jy gaan swanger word en ‘n seun in die wêreld bring en jy moet hom jesus noem. maria was baie verbaas en sê vir die engel dat dit onmoontlik is, want sy het nie ‘n man nie, maar die engel sê vir haar : die here sal dit laat gebeur en daarom sal die een wat gebore word die seun van god genoem word. maria sê toe vir die engel: laat met my gebeur soos die here wil. die engel het toe van maria af weggegaan. keiser augustus het ‘n bevel uitgevaardig dat almal in sy ryk getel moes word. almal moes hulle in hulle eie stad laat inskryf. josef en maria moes van nasaret gaan om hulle te laat inskryf. toe hulle in betlehem kom, was al die herberge vol, daar was vir hulle geen slaapplek nie. uiteindelik het hulle slaapplek in ‘n skoon stal gekry. daardie nag is maria se baba daar in die stal gebore, sy naam was jesus. maria het hom in doeke toegedraai en in die krip neergelê. in die velde buite betlehem was herders wat hulle skape opgepas het. terwyl hulle so bymekaar sit, staan daar skielik ‘n engel by hulle. hulle het baie groot geskrik, maar die engel sê vir hulle: moenie bang wees nie, want ek bring vir julle ‘n goeie tyding van groot blydskap wat vir die hele volk bestem is. vandag is daar vir julle in die stad van dawid die verlosser gebore, christus die here. en dit is vir julle die teken, julle sal ‘n kindjie vind wat in doeke toegedraai is en in ‘n krip lê. skielik was daar saam met die engel ‘n menigte engele wat god prys. toe het die engele weer weggegaan. die herders praat met mekaar oor hierdie wonderlike nuus wat hulle gekry het, en besluit om na betlehem te gaan en te sien wat gebeur het. daar in die stal het hulle vir koning jesus, josef en maria gekry. dit was net soos die engel vir hulle vertel het, en hulle was baie bly gewees. in ‘n ver land het wyse manne gebly wat die sterre bestudeer het. eendag sien hulle ‘n vreemde nuwe ster in die hemel. hulle was baie opgewonde want hierdie ster het beteken dat daar ‘n nuwe koning gebore is. hulle besluit toe om na hierdie koning te gaan soek.

English

braille

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,000,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK