MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: teenwoordige tyd ( Afrikaans - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

teenwoordige tyd

English

present time

Last Update: 2015-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

Tyd

English

Time

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

toekomende tyd

English

future tense

Last Update: 2016-02-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

teenwordige tyd

English

teenwordige time

Last Update: 2015-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

verlede tyd

English

past tense

Last Update: 2016-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Afrikaans

verlede tyd

English

opposite

Last Update: 2015-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

toespraak oor tyd

English

speech on time

Last Update: 2015-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

toespraak oor n tyd

English

speech on time

Last Update: 2016-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

verlede tyd worksheets

English

past tense worksheets

Last Update: 2015-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

rules for verlede tyd

English

rules for last time

Last Update: 2016-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

toekomende tyd vir graad 8

English

future tense for Grade 8

Last Update: 2015-05-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

opstelle oor hoe die tyd vlieg

English

essays about how time flies

Last Update: 2015-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

en die bepaalde tyd gekom het dat hulle hul huise te bou

English

the one pig decided to build his house out of sraw

Last Update: 2016-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

Teenage lewe is die beste tyd van jou lewe

English

Teenage life is the best time of your life

Last Update: 2016-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

Opstel op wat beste TYD van my Lewe

English

opstel op die beste tyd van my lewe

Last Update: 2016-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

verhalende opstel as die tyd net wou stilstaan

English

narrative essay as the time just wanted to stand still

Last Update: 2015-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Afrikaans

Die lotsverandering kom teen jou, inwoner van die land! Die tyd kom, die dag is naby! Rumoer en geen vreugdegeroep op die berge nie!
Ezekial 7.7

English

The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
Ezekial 7.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Afrikaans

Slaan dood al sy jong stiere, laat hulle afgaan om geslag te word. Wee hulle, want hulle dag het gekom, die tyd van hulle besoeking.
Jeremiah 50.27

English

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Jeremiah 50.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Afrikaans

Gelukkig is jy, o land, as jou koning 'n edele is, en as jou vorste op die regte tyd maaltyd hou soos manne en nie soos drinkers nie.
Ecclesiastes 10.17

English

Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Ecclesiastes 10.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Afrikaans

Hy wat die gebod onderhou, sal geen kwaad ondervind nie; en die hart van 'n wyse sal die tyd en die regterlike beslissing belewe.
Ecclesiastes 8.5

English

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
Ecclesiastes 8.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: pork chop (English>Tagalog) | y yo a ti (Spanish>English) | gebruikersinformatie (Dutch>Hungarian) | niluluto (Tagalog>English) | nevis (Catalan>English) | prepare to die (Latin>English) | hoina (Nepali>English) | whakakakara (Maori>Chinese (Simplified)) | neva (Catalan>English) | amplias (English>Portuguese) | paris (Greek>Romanian) | saranghaeyo (Korean>English) | because that everything is under control (Tagalog>English) | un capeau (French>English) | i don't trust anyone else (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK