Results for welgevallig translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

welgevallig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!

English

my meditation of him shall be sweet: i will be glad in the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.

English

for he that in these things serveth christ is acceptable to god, and approved of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar dat in elke nasie die een wat hom vrees en geregtigheid doen, hom welgevallig is.

English

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die lippe van die regverdige weet wat welgevallig is, maar die mond van die goddelose is pure valsheid.

English

the lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en wat ons ook al bid, ontvang ons van hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor hom.

English

and whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die offer van die goddelose is vir die here 'n gruwel, maar die gebed van die opregtes is hom welgevallig.

English

the sacrifice of the wicked is an abomination to the lord: but the prayer of the upright is his delight.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy sien dat dit die jode welgevallig was, het hy verder ook petrus in hegtenis geneem. en dit was die dae van die ongesuurde brode.

English

and because he saw it pleased the jews, he proceeded further to take peter also. (then were the days of unleavened bread.)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy moet die gerf voor die aangesig van die here beweeg, sodat julle welgevallig kan wees; die dag ná die sabbat moet die priester dit beweeg.

English

and he shall wave the sheaf before the lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, o koning, laat my raad u welgevallig wees en breek met u sondes deur geregtigheid en met u ongeregtighede deur genade te bewys aan die ellendiges as daar verlenging van u rus moet wees.

English

wherefore, o king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en boonop doen julle dít: julle bedek die altaar van die here met trane, met geween en versugting, omdat hy hom nie meer wend na die offer nie en dit van julle hand nie aanneem as welgevallig nie.

English

and this have ye done again, covering the altar of the lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

English

ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.

English

and whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the lord to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,638,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK