Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;
unu ora kulero deksikla, plena de incenso;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 12
Quality:
olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
oleo por lumigado, aromajxoj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
kaj oleon por lumigado, kaj aromajxojn por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.
kaj la aromajxon kaj la oleon por lumigi kaj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.
kaj la fumo de la incenso, kun la pregxoj de la sanktuloj, levigxis antaux dio el la mano de la angxelo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die lot volgens priesterlike gewoonte op hom geval om in te gaan in die tempel van die here en reukwerk te brand.
laux la kutimo de la pastra ofico estis lia loto eniri en la sanktejon de la eternulo kaj incensadi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.
kaj li faris la oleon por la sanktoleado kaj la puran bonodoran incenson laux la arto de sxmirajxisto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy het jou veelkleurige klere geneem en dié beelde omhul; jy het ook my olie en my reukwerk voor hulle neergesit.
vi prenis viajn broditajn vestojn kaj kovris per tio ilin, kaj mian oleon kaj mian incenson vi donis al ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy moet die goue altaar vir die reukwerk voor die ark van die getuienis neersit. dan moet jy die bedekking van die ingang van die tabernakel ophang.
kaj starigu la oran altaron por la incensado antaux la kesto de atesto, kaj pendigu la kovrotukon cxe la eniro de la tabernaklo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;
kaj la altaron de incensado kaj gxiajn stangojn kaj la sanktan oleon kaj la bonodoran incenson kaj la pordan kovrotukon antaux la pordo de la tabernaklo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.
kaj aaron incensadu sur gxi aroman incenson; cxiumatene, kiam li ordigos la lucernojn, li incensu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.
kaj kiam aaron ekbruligos la lucernojn cxirkaux vespero, li incensu; gxi estu cxiama incensado antaux la eternulo en viaj generacioj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.
kaj li metos la incenson sur la fajron antaux la eternulon, kaj nubo de la incenso kovros la fermoplaton, kiu estas sur la kesto de atesto, por ke li ne mortu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en neem julle elkeen sy vuurpan en gooi daar reukwerk op, en bring voor die aangesig van die here elkeen sy vuurpan, twee honderd en vyftig vuurpanne, ook jy en aäron elkeen sy vuurpan.
kaj prenu cxiu sian incensujon kaj metu sur gxin incenson, kaj alportu antaux la eternulon cxiu sian incensujon, ducent kvindek incensujojn; ankaux vi kaj aaron, cxiu sian incensujon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die seuns van aäron, nadab en abíhu, het elkeen sy vuurpan geneem en vuur daarin gegooi en reukwerk daarop gesit en vreemde vuur voor die aangesig van die here gebring, wat hy hulle nie beveel het nie.
kaj nadab kaj abihu, la filoj de aaron, prenis cxiu sian incensujon kaj metis en gxin fajron kaj metis sur gxin incenson kaj alportis antaux la eternulon fajron fremdan, pri kiu li ne ordonis al ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bring nie meer skynheilige offergawes nie; gruwelike reukwerk is dit vir my. nuwemane en sabbatte, die uitroep van samekomste--ek verdra geen ongeregtigheid en feestyd nie!
ne plu alportu hipokritajn donacojn; la incensado estas abomenindajxo por mi; monatkomencon, sabaton, kaj kunvokon de kunvenoj mi ne toleras- krimo kaj sankta kunveno!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n aandenking vir die kinders van israel, sodat 'n onbevoegde wat nie uit die nageslag van aäron is nie, nie sal nader kom om reukwerk voor die aangesig van die here aan die brand te steek nie; sodat hy nie word soos korag en sy bende nie, soos die here aan hom deur die diens van moses gesê het.
memorige por la izraelidoj, ke laiko, kiu ne estas el la idoj de aaron, ne alproksimigxu, por incensi antaux la eternulo, por ke li ne farigxu kiel korahx kaj lia anaro, kiel diris la eternulo al li per moseo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: