Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.
ja vuohenmaitoa kyllin ravinnoksesi, perheesi ravinnoksi ja palvelijatartesi elatukseksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:
hän on palvelijattarensa lähettänyt kutsua kuuluttamaan kaupungin kumpujen rinteiltä:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
kun nyt pietari oli alhaalla esipihassa, tuli sinne muuan ylimmäisen papin palvelijattarista;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wau. en sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.
kun yö vielä on, hän nousee ja antaa ravinnon perheellensä, piioilleen heidän osansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het rebekka en haar diensmeisies hulle klaargemaak en op die kamele weggery en die man gevolg. so het die dienaar dan rebekka saamgeneem en weggetrek.
ja rebekka nousi palvelijattarineen, ja he istuivat kamelien selkään ja seurasivat miestä. niin palvelija otti rebekan mukaansa ja lähti matkalle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.
onhan booas, jonka palvelijattarien kanssa olit, sukulaisemme; katso, hän viskaa tänä yönä ohria puimatantereella.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.
sitten abigail nousi kiiruusti ylös ja istuutui aasin selkään, samoin hänen viisi palvelijatartansa, jotka olivat hänellä seuralaisina. ja niin hän seurasi daavidin sanansaattajia ja tuli hänen vaimoksensa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.
ja hän pysytteli booaan palvelijattarien seurassa poimien tähkiä, kunnes ohran- ja nisunleikkuu oli lopussa. sitten hän jäi olemaan anoppinsa luo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.
niin noomi sanoi miniällensä ruutille: "hyvä on, tyttäreni, lähde hänen palvelijattariensa mukana, niin et joudu sysittäväksi muiden pelloilla".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.
niin booas sanoi ruutille: "kuules, tyttäreni! Älä mene muiden pelloille poimimaan äläkä lähde pois täältä, vaan pysyttele täällä minun palvelijattarieni mukana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting