Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
help my, here my god! verlos my na u goedertierenheid,
auta minua, herra, minun jumalani, pelasta minut armosi jälkeen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat israel dan sê dat sy goedertierenheid tot in ewigheid is!
näin sanokoon israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handel met u kneg na u goedertierenheid, en leer my u insettinge.
tee palvelijallesi armosi jälkeen ja opeta minulle käskysi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat u goedertierenheid, here, oor ons wees net soos ons op u wag!
sinun armosi, herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barmhartig en genadig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
laupias ja armahtavainen on herra, pitkämielinen ja suuri armossa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loof die here, want hy is goed, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
kiittäkää herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
kiittäkööt he herraa hänen armostansa ja hänen ihmeellisistä teoistaan ihmislapsia kohtaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
en hulle land as erfdeel gegee het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het 'n welgevalle in die wat hom vrees, wat op sy goedertierenheid hoop.
herra mielistyy niihin, jotka häntä pelkäävät, jotka panevat toivonsa hänen armoonsa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aanskou dat ek u bevele liefhet; o here, maak my lewend na u goedertierenheid.
huomaa, että minä rakastan sinun asetuksiasi. herra, virvoita minua armosi jälkeen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en farao saam met sy leër in die skelfsee gestort het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
ja syöksi faraon sotajoukkoineen kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hou sy goedertierenheid vir altyd op? is dit met die belofte gedaan van geslag tot geslag?
onko hänen armonsa mennyt ainiaaksi, onko hänen lupauksensa lopussa polvesta polveen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die goddelose het baie smarte, maar hy wat op die here vertrou- met goedertierenheid sal hy hom omring.
jumalattomalla on monta vaivaa, mutta joka herraan turvaa, häntä ympäröitsee armo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal my met jou verloof tot in ewigheid en my met jou verloof in geregtigheid en in reg en in goedertierenheid en in ontferming.
ja sinä päivänä minä teen heidän hyväksensä liiton metsän eläinten ja taivaan lintujen kanssa ja maan matelevaisten kanssa; ja jousen ja miekan ja sodan minä särjen maasta ja annan heidän asua turvassa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u, o here, sal u barmhartighede van my nie terughou nie; laat u goedertierenheid en u trou my altyddeur behoed.
sinä, herra, älä sulje minulta laupeuttasi, sinun armosi ja totuutesi varjelkoon minua aina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek, deur die grootheid van u goedertierenheid mag ek in u huis ingaan, my buig na u heilige tempel, in u vrees.
mutta minä saan sinun suuresta armostasi tulla sinun huoneeseesi, saan kumartaa sinun pyhään temppeliisi päin sinun pelvossasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my goedertierenheid en my bergvesting, my skans en my redder, my skild en die een by wie ek skuil, wat my volk aan my onderwerp.
hän, joka antaa minulle armon; minun linnani, varustukseni ja pelastajani, minun kilpeni, jonka turviin minä pakenen, hän, joka laskee kansani minun valtani alle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
van dawid. 'n psalm. ek wil sing van goedertierenheid en reg; tot u eer wil ek psalmsing, o here!
daavidin virsi. minä veisaan armosta ja oikeudesta; sinun ylistystäsi, herra, minä laulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beklee julle dan, as uitverkorenes van god, heiliges en geliefdes, met innerlike ontferming, goedertierenheid, nederigheid, sagmoedigheid, lankmoedigheid.
pukeutukaa siis te, jotka olette jumalan valituita, pyhiä ja rakkaita, sydämelliseen armahtavaisuuteen, ystävällisyyteen, nöyryyteen, sävyisyyteen, pitkämielisyyteen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: