Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dit sal die here welgevalliger wees as beeste, as stiere wat horings en gesplitste kloue het.
se on herralle otollisempi kuin härkä, kuin mulli, sarvipää ja sorkkajalka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die das, want hy herkou, maar het geen gesplitste kloue nie onrein is hy vir julle;
tamaania, joka kyllä märehtii, mutta jolla ei ole sorkkia: se olkoon teille saastainen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alles wat onder die diere gesplitste kloue het, en wel heeltemal gesplitste kloue, en herkou dit mag julle eet.
kaikkia nelijalkaisia eläimiä, joilla on kokonansa halkinaiset sorkat ja jotka märehtivät, te saatte syödä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die vier wiele was onder die sluitplate, en die kloue van die wiele was in die bak, terwyl die hoogte van elke wiel anderhalf el was.
ja ne neljä pyörää olivat kehäpienain alla, ja pyöräin pitimet olivat telineessä kiinni. kukin pyörä oli puoltatoista kyynärää korkea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het op die vlakke van die kloue en sluitplate daarvan gérubs, leeus en palmbome gegraveer volgens die ruimte van elkeen, en blomkranse rondom.
ja sen kehäpienojen pintoihin hän kaiversi kerubeja, leijonia ja palmuja, niin paljon kuin kussakin oli tilaa, sekä punonnaiskoristeita yltympäri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die diere wat gesplitste kloue het, en wel heeltemal in twee gesplitste kloue, en herkou onder die diere--dié mag julle eet.
kaikki ne nelijalkaiset eläimet, joilla on kokonansa halkinaiset, kaksivarpaiset sorkat ja jotka märehtivät; niitä saatte syödä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die maaksel van die wiele was in die vorm van 'n wawiel; die kloue en die vellings en die speke en die nawe daarvan was alles gietwerk.
pyörät olivat tehdyt niinkuin vaununpyörät; ja niiden pitimet, kehät, puolat ja navat olivat kaikki valetut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook die vark, want hy het gesplitste kloue, maar is geen herkouer nie--onrein is hy vir julle. van hulle vleis mag julle nie eet en hulle aas mag julle nie aanraak nie.
sikaa, jolla kyllä on sorkat, mutta joka ei märehdi: se olkoon teille saastainen. näiden lihaa älkää syökö, ja niiden raatoihin älkää koskeko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan al die diere wat gesplitste kloue het, wat nie heeltemal gesplits is nie, en wat nie herkou nie. onrein is hulle vir julle; elkeen wat aan hulle raak, sal onrein wees.
kaikki nelijalkaiset eläimet, joilla on sorkat, mutta ei kokonaan halkinaiset, ja jotka eivät märehdi, olkoot teille saastaiset; jokainen, joka niihin koskee, olkoon saastainen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en bo-aan die afspoelwaentjie was daar 'n kraag van 'n half-el hoog, heeltemal rond; en bo-op die bak was die kloue en sluitplate daarvan, daarmee saam uit een stuk.
ylinnä telineen päällä oli puolen kyynärän korkuinen laite, ympärinsä pyöreä; ja telineen pitimet ja kehäpienat olivat yhtä sen kanssa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: