Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
julle mag niks met bloed en al eet nie. julle mag nie met verklaring van voortekens of goëlery omgaan nie.
Älkää syökö mitään verinensä. Älkää merkeistä ennustelko älkääkä harjoittako noituutta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verkeer nie met 'n driftige man nie, en met 'n opvlieënde man moet jy nie omgaan nie,
Älä rupea pikavihaisen ystäväksi äläkä seurustele kiukkuisen kanssa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie met kwaadsprekery omgaan, maak 'n geheim openbaar; laat jou dus nie in met een wat sy lippe laat oopstaan nie.
salaisuuden ilmaisee, joka panettelijana käy; älä siis antaudu avosuisen pariin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur.
viisautta rakastavainen on isällensä iloksi, mutta porttojen seuratoveri hävittää varansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle is almal die oproerigstes van die oproeriges wat omgaan met kwaadsprekery; koper en yster is hulle; hulle handel almal verderflik.
kaikki he ovat pääniskureita, liikkuvat panettelijoina; he ovat vaskea ja rautaa, ovat kelvottomia kaikki tyynni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar mag niemand by jou gevind word wat sy seun of sy dogter deur die vuur laat deurgaan--wat met waarsêery, goëlery of met verklaring van voortekens of towery omgaan nie,
Älköön keskuudessasi olko ketään, joka panee poikansa tai tyttärensä kulkemaan tulen läpi, tahi joka tekee taikoja, ennustelee merkeistä, harjoittaa noituutta tai velhoutta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
of wat met besweringe omgaan, of wat 'n gees van 'n afgestorwene vra of 'n gees wat waarsê, of wat die dooies raadpleeg nie.
joka lukee loitsuja, kysyy vainaja- tai tietäjähengiltä tahi kääntyy vainajien puoleen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy het jou versadig met skande in plaas van met eer--drink jy ook nou, en wees ontbloot. na jou toe sal die beker van die regterhand van die here omgaan, en skande tref jou eer.
sinä ravitset itsesi häpeällä, et kunnialla: niinpä juo sinäkin ja paljasta ympärileikkaamattomuutesi. sinun kohdallesi on kiertyvä herran oikean käden malja ja häväistys kunnian sijaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: