Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u het u regterhand uitgestrek, die aarde het hulle verslind.
sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sade. die benoudhede van my hart is wyd uitgestrek; lei my uit my angste.
minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na egipte het ons die hand uitgestrek, na assur om met brood versadig te word.
egyptille me lyömme kättä ja assurille saadaksemme leipää ravinnoksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat ek geroep en julle geweier het, ek my hand uitgestrek en niemand geluister het nie,
kun minä kutsuin ja te estelitte, kun ojensin kättäni eikä kenkään kuunnellut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uit die hoogte het hy sy hand uitgestrek, hy het my gegryp, my uit groot waters getrek.
hän ojensi kätensä korkeudesta ja tarttui minuun, veti minut ylös suurista vesistä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het uit die hoogte sy hand uitgestrek, hy het my gegryp, hy het my uit groot waters getrek.
hän ojensi kätensä korkeudesta ja tarttui minuun, veti minut ylös suurista vesistä;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die stad was wyd uitgestrek en groot, maar die mense daarin was min, en die huise was nie opgebou nie.
kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die besluit wat geneem is oor die hele aarde, en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies;
tämä on päätös, päätetty kaikesta maasta, tämä on käsi, ojennettu kaikkien kansojen yli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want anders sou ek my hand uitgestrek en jou en jou volk met die pes getref het, en jy sou van die aarde verdelg gewees het;
sillä minä olisin jo ojentanut käteni ja lyönyt sinua ja sinun kansaasi ruttotaudilla, niin että olisit kokonaan hävinnyt maan päältä,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het die here sy hand uitgestrek en my mond aangeroer; en die here het vir my gesê: hiermee lê ek my woorde in jou mond.
ja herra ojensi kätensä ja kosketti minun suutani. ja herra sanoi minulle: "katso, minä panen sanani sinun suuhusi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.
sitten hän ojentautui pojan yli kolme kertaa, huusi herraa ja sanoi: "herra, minun jumalani, anna tämän pojan sielun tulla häneen takaisin".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hy het sy hand uitgestrek oor die see, koninkryke laat sidder! die here het bevel gegee met betrekking tot kanaän, dat sy vestings verwoes moet word.
hän on ojentanut kätensä meren yli, järkyttänyt valtakunnat. herra on antanut käskyn kanaania vastaan, että sen linnoitukset hävitettäköön.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die arameërs van voor en die filistyne van agter, dat hulle israel met volle mond kan opeet. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar sy hand is nog uitgestrek.
aramilaiset edestä ja filistealaiset takaa, ja he söivät israelia suun täydeltä. kaikesta tästä ei hänen vihansa ole asettunut, ja vielä on hänen kätensä ojennettu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het aan die edeles en die leiers en die ander mense gesê: die werk is groot en uitgestrek, en ons is uitmekaar op die muur, die een ver van die ander af.
minä sanoin ylimyksille, esimiehille ja muulle kansalle: "työ on suuri ja laaja, ja me olemme muurilla hajallamme, kaukana toisistamme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en kyk, ek het my hand teen jou uitgestrek en die vir jou bestemde deel verminder; en ek het jou oorgegee aan die hebsug van die wat jou haat, die dogters van die filistyne wat hulle geskaam het oor jou ontugtige wandel.
ja katso, minä ojensin käteni sinua vastaan ja vähensin sinun määräosasi ja jätin sinut vihollistesi, filistealaisten tyttärien, raivon valtaan, jotka häpesivät sinun iljettävää vaellustasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het die toorn van die here ontvlam teen sy volk en het hy sy hand teen hulle uitgestrek en hulle swaar getref, sodat die berge gebeef het en hulle lyke soos vuilnis op die strate was. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar is sy hand nog uitgestrek.
sentähden syttyi herran viha hänen kansaansa kohtaan: hän ojensi kätensä sitä vastaan ja löi sitä, niin että vuoret vapisivat ja heidän raatonsa olivat tunkiona keskellä katuja. tästä kaikesta ei hänen vihansa asettunut, vaan hänen kätensä on vielä ojennettuna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal die here oor hulle jongmanne nie bly wees nie en hom nie ontferm oor hulle wese en hulle weduwees nie; want hulle is almal roekelose mense en kwaaddoeners, en elke mond spreek goddeloosheid. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar sy hand is nog uitgestrek.
sentähden herra ei iloitse sen nuorista miehistä eikä armahda sen orpoja ja leskiä, sillä he ovat kaikki jumalattomia ja pahantekijöitä, ja jokainen suu puhuu hulluutta. kaikesta tästä ei hänen vihansa ole asettunut, ja vielä on hänen kätensä ojennettu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: