Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en daar het in jerusalem jode gewoon, godsdienstige manne, uit elke nasie wat onder die hemel is.
or, il y avait en séjour à jérusalem des juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het toe in die sinagoge met die jode gespreek en met die godsdienstige mense, en elke dag op die mark met die wat hom teëkom.
il s`entretenait donc dans la synagogue avec les juifs et les hommes craignant dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu`il rencontrait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die sinagoge uit was, het baie van die jode en die godsdienstige jodegenote paulus en bárnabas gevolg. dié het hulle toegespreek en hulle probeer beweeg om in die genade van god te bly.
et, à l`issue de l`assemblée, beaucoup de juifs et de prosélytes pieux suivirent paul et barnabas, qui s`entretinrent avec eux, et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sommige van hulle is oortuig en het hulle by paulus en silas aangesluit, ook 'n groot menigte van die godsdienstige grieke en 'n groot aantal van die aansienlikste vroue.
quelques-uns d`entre eux furent persuadés, et se joignirent à paul et à silas, ainsi qu`une grande multitude de grecs craignant dieu, et beaucoup de femmes de qualité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n vrou met die naam van lídia, 'n purperverkoopster van die stad thiatíre, 'n godsdienstige vrou, het geluister; die here het haar hart geopen om ag te gee op wat deur paulus gesê is.
l`une d`elles, nommée lydie, marchande de pourpre, de la ville de thyatire, était une femme craignant dieu, et elle écoutait. le seigneur lui ouvrit le coeur, pour qu`elle fût attentive à ce que disait paul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: