Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want al die tafels is vol walglike uitbraaksel, sodat daar geen plek is nie.
toutes les tables sont pleines de vomissements, d`ordures; il n`y a plus de place. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soos 'n hond wat na sy uitbraaksel teruggaan, is 'n dwaas wat sy sotheid weer ophaal.
comme un chien qui retourne à ce qu`il a vomi, ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar oor hulle het gekom wat die ware spreekwoord sê: die hond het omgedraai na sy eie uitbraaksel, en die gewaste sog om in die modder te rol.
il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: le chien est retourné à ce qu`il avait vomi, et la truie lavée s`est vautrée dans le bourbier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maak hom dronk, omdat hy hom groot gehou het teen die here, sodat moab neerslaan in sy uitbraaksel en hy self ook 'n belagging word.
enivrez-le, car il s`est élevé contre l`Éternel! que moab se roule dans son vomissement, et qu`il devienne aussi un objet de raillerie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het daarin 'n gees van bedwelming gegiet, en egipte is op 'n dwaalweg gebring in al sy werk, soos 'n dronkaard tuimel in sy uitbraaksel.
l`Éternel a répandu au milieu d`elle un esprit de vertige, pour qu`ils fassent chanceler les Égyptiens dans tous leurs actes, comme un homme ivre chancelle en vomissant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: