Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wys die bestaande aansig op altwee vertoone
die bestehende ansicht auf beiden anzeigen darstellen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kontroleer dat u die selfde wagwoord in altwee velde verskaf het.
stellen sie sicher, dass sie das selbe passwort in beiden textfeldern angegeben haben.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nuwe wyn moet in nuwe sakke gegooi word, en altwee word saam behou.
sondern den most soll man in neue schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een handvol rus is beter as altwee vuiste vol moeite en gejaag na wind.
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altwee sy hande oordek hy met weerlig en gee daaraan bevel teen die aanvaller.
er deckt den blitz wie mit händen und heißt ihn doch wieder kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die arme en die man wat verdruk, ontmoet mekaar, die here verlig altwee se oë.
arme und reiche begegnen einander: beider augen erleuchtet der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dawid het ook ahínoam uit jísreël geneem, sodat hulle altwee sy vroue geword het.
auch hatte david ahinoam von jesreel genommen; und waren beide seine weiber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle was altwee regverdig voor god en het in al die gebooie en regte van die here onberispelik gewandel.
sie waren aber alle beide fromm vor gott und wandelten in allen geboten und satzungen des herrn untadelig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n oor wat hoor, en 'n oog wat sien--die here het hulle altwee gemaak.
ein hörend ohr und sehend auge, die macht beide der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die draaghoute moet in die ringe gesteek word, sodat die draaghoute aan altwee kante van die altaar is as hulle dit dra.
und man soll die stangen in die ringe tun, daß die stangen seien an beiden seiten des altars, wenn man ihn trägt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die sterke word tot vlas en sy werk tot 'n vonk, en hulle sal altwee tesame brand sonder dat iemand uitblus.
wenn der gewaltige wird sein wie werg und sein tun wie ein funke und beides miteinander angezündet wird, daß niemand lösche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur die geloof het jakob op sy sterfbed altwee die seuns van josef geseën; en hy het aanbid terwyl hy leun op die knop van sy staf.
durch den glauben segnete jakob, da er starb, beide söhne josephs und neigte sich gegen seines stabes spitze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die nasies het van jou skande gehoor en die aarde is vol van jou geskreeu; want held het gestruikel teen held, hulle altwee het saam geval.
deine schande ist unter die heiden erschollen, deines heulens ist das land voll; denn ein held fällt über den andern und liegen beide miteinander darnieder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop wink hulle vir hul maats in die ander skuit om hulle te kom help. en hulle het gekom en altwee die skuite vol gemaak, sodat hulle amper gesink het.
und sie winkten ihren gesellen, die im andern schiff waren, daß sie kämen und hülfen ihnen ziehen. und sie kamen und füllten beide schiffe voll, also daß sie sanken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het beveel dat die wa moes stilhou; en hulle het altwee in die water afgeklim, filippus en die hofdienaar; en hy het hom gedoop.
und er hieß den wagen halten, und stiegen hinab in das wasser beide, philippus und der kämmerer, und er taufte ihn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moet van onder dubbel wees, en net so moet hulle bo dubbel wees tot by die eerste ring. so moet dit met altwee wees; hulle moet die twee hoeke vorm.
daß ein jegliches der beiden sich mit seinem eckbrett von untenauf geselle und oben am haupt gleich zusammenkomme mit einer klammer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man met sy vader se vrou gemeenskap het, het hy die skaamte van sy vader ontbloot. hulle altwee moet sekerlik gedood word. hulle bloedskuld is op hulle.
wenn jemand bei seines vaters weibe schläft, daß er seines vater blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man met 'n vrou gemeenskap het wat onwel is, en haar skaamte ontbloot hy het haar fontein ontbloot en sy die fontein van haar bloed dan moet hulle altwee uitgeroei word onder hulle volk uit.
wenn ein mann beim weibe schläft zur zeit ihrer krankheit und entblößt ihre scham und deckt ihren brunnen auf, und entblößt den brunnen ihres bluts, die sollen beide aus ihrem volk ausgerottet werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n mens gooi ook nie nuwe wyn in ou leersakke nie; anders bars die sakke en die wyn loop uit en die sakke vergaan. maar 'n mens gooi nuwe wyn in nuwe sakke en altwee bly behoue.
man faßt auch nicht most in alte schläuche; sonst zerreißen die schläuche und der most wird verschüttet, und die schläuche kommen um. sondern man faßt most in neue schläuche, so werden sie beide miteinander erhalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;
seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality: