Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom is dit hom ook tot geregtigheid gereken.
darum ist's ihm auch zur gerechtigkeit gerechnet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
offer offerandes van geregtigheid en vertrou op die here.
viele sagen: "wer wird uns gutes sehen lassen?" aber, herr, erhebe über uns das licht deines antlitzes!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar as iemand regverdig is en reg en geregtigheid doen;
wenn nun einer fromm ist, der recht und wohl tut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here doen geregtigheid en reg aan almal wat verdruk word.
der herr schafft gerechtigkeit und gericht allen, die unrecht leiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en my tong sal u geregtigheid prys, u lof die hele dag deur.
und meine zunge soll reden von deiner gerechtigkeit und dich täglich preisen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sou god die reg verdraai, of die almagtige die geregtigheid krenk?
meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy sal seën wegdra van die here en geregtigheid van die god van sy heil.
der wird den segen vom herrn empfangen und gerechtigkeit von dem gott seines heils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal jy geregtigheid en reg verstaan en regverdigheid--elke goeie pad.
alsdann wirst du verstehen gerechtigkeit und recht und frömmigkeit und allen guten weg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.
laß die berge den frieden bringen unter das volk und die hügel die gerechtigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek wandel op die weg van geregtigheid, in die middel van die paaie van reg,
ich wandle auf dem rechten wege, auf der straße des rechts,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajin. ek het reg en geregtigheid gedoen: gee my nie oor aan my verdrukkers nie.
ich halte über recht und gerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen gewalt tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die geregtigheid van die regskapene maak sy weg gelyk, maar die goddelose val deur sy goddeloosheid.
die gerechtigkeit des frommen macht seinen weg eben; aber der gottlose wird fallen durch sein gottloses wesen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die geregtigheid van die opregtes red hulle, maar deur hulle eie begeerlikheid word die ontroues gevang.
die gerechtigkeit der frommen wird sie erretten; aber die verächter werden gefangen in ihrer bosheit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geregtigheid bewaar die regskapene van wandel, maar goddeloosheid bring die sondaar tot 'n val.
die gerechtigkeit behütet den unschuldigen; aber das gottlose wesen bringt zu fall den sünder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het met my gehandel na my geregtigheid; hy het my vergelde na die reinheid van my hande.
denn ich halte die wege des herrn und bin nicht gottlos wider meinen gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal kom met die magtige dade van die here here; ek sal u geregtigheid vermeld, dié van u alleen.
ich gehe einher in der kraft des herrn herrn; ich preise deine gerechtigkeit allein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wat ywer betref, 'n vervolger van die gemeente; wat die geregtigheid in die wet betref, onberispelik.
nach dem eifer ein verfolger der gemeinde, nach der gerechtigkeit im gesetz gewesen unsträflich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keer tog terug--laat daar geen onreg wees nie! ja, keer terug--nóg is my geregtigheid daar.
antwortet, was recht ist; meine antwort wird noch recht bleiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die geregtigheid was my kleed, en ek sy kleed; my reg was soos 'n mantel en 'n tulband.
gerechtigkeit war mein kleid, das ich anzog wie einen rock; und mein recht war mein fürstlicher hut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: