Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ék sal altyddeur hoop en al u lof vermeerder.
ich aber will immer harren und will immer deines ruhmes mehr machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my mond is vol van u lof, die hele dag van u roem.
laß meinen mund deines ruhmes und deines preises voll sein täglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en my tong sal u geregtigheid prys, u lof die hele dag deur.
und meine zunge soll reden von deiner gerechtigkeit und dich täglich preisen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die volk wat ek vir my geformeer het, hulle sal my lof verkondig.
dies volk habe ich mir zugerichtet; es soll meinen ruhm erzählen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat hulle aan die here die eer gee en sy lof in die eilande verkondig!
lasset sie dem herrn die ehre geben und seinen ruhm in den inseln verkündigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tot lof van die heerlikheid van sy genade waarmee hy ons begenadig het in die geliefde.
zu lob seiner herrlichen gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem geliebten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alef. ek wil die here altyd loof; sy lof sal altyddeur in my mond wees.
meine seele soll sich rühmen des herrn, daß es die elenden hören und sich freuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaan sy poorte in met lof, sy voorhowe met lofgesang; loof hom, prys sy naam.
geht zu seinen toren ein mit danken, zu seinen vorhöfen mit loben; danket ihm, lobet seinen namen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en laat hom nie met rus nie, totdat hy jerusalem bevestig en maak tot 'n lof op aarde!
und ihr von ihm nicht schweiget, bis daß jerusalem zugerichtet und gesetzt werde zum lobe auf erden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vier duisend poortwagters en vier duisend lofsangers tot eer van die here met die instrumente wat ek, het dawid gesê, gemaak het om lof te sing.
und viertausend torhüter und viertausend lobsänger des herrn mit saitenspielen, die ich gemacht habe, lob zu singen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek is die here, dit is my naam; en my eer sal ek aan geen ander gee, of ook my lof aan die gesnede beelde nie.
ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen! die lof en die heerlikheid en die wysheid en die danksegging en die eer en die krag en die sterkte aan onse god tot in alle ewigheid! amen.
und sprachen: amen, lob und ehre und weisheit und dank und preis und kraft und stärke sei unserm gott von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.
darum richtet nicht vor der zeit, bis der herr komme, welcher auch wird ans licht bringen, was im finstern verborgen ist, und den rat der herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von gott lob widerfahren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: