Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sy moet die ontslag terugtrek
sie muss die entlassung zurücknehmen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
as hy op homself ag sou gee, sy gees en sy asem na hom sou terugtrek,
so er nun an sich dächte, seinen geist und odem an sich zöge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nee, na al wat gebeur is, is dit beter vir almal dat ek my terugtrek uit die saak.
nein, nach allem, was passiert ist, denke ich, ist es das beste, wenn ich den fall niederlege.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dan sal dié in die koninkryk van die koning van die suide intrek, maar hy sal na sy land terugtrek.
und dieser wird ziehen in das reich des königs gegen mittag, aber wieder in sein land umkehren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as hy hom in 'n stad terugtrek, moet die hele israel toue aanbring na daardie stad, en ons sal dit wegsleep na die spruit totdat daar selfs geen klippie meer te vinde is nie.
wird er sich aber in eine stadt versammeln, so soll das ganze israel stricke an die stadt werfen und sie in den bach reißen, daß man nicht ein kieselein da finde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek sal 'n gees in hom gee, dat hy 'n gerug hoor en na sy land terugtrek, en ek sal hom in sy land deur die swaard laat val.
siehe, ich will ihm einen geist geben, daß er ein gerücht hören wird und wieder in sein land ziehen, und will ihn durchs schwert fällen in seinem lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek sal 'n gees in hom gee, dat hy 'n gerug hoor en na sy land terugtrek; en ek sal hom in sy land deur die swaard laat val.
siehe, ich will ihm einen anderen mut machen, und er soll etwas hören, daß er wieder heimziehe in sein land; und will ihn durchs schwert fällen in seinem lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal 'n swaard oor julle bring wat die wraak van die verbond sal uitoefen; en as julle dan in jul stede terugtrek, sal ek pes onder julle in stuur, en julle sal in die hand van die vyand oorgegee word.
und will ein racheschwert über euch bringen, das meinen bund rächen soll. und ob ihr euch in eure städte versammelt, will ich doch die pestilenz unter euch senden und will euch in eurer feinde hände geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: