Results for verstandige translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

verstandige

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

die verstandelose verag sy naaste, maar 'n verstandige man bly stil.

German

wer seinen nächsten schändet, ist ein narr; aber ein verständiger mann schweigt still.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hart van die verstandige verwerf kennis, en die oor van wyse soek na kennis.

German

ein verständiges herz weiß sich vernünftig zu halten; und die weisen hören gern, wie man vernünftig handelt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle is almal duidelik vir die verstandige en reg vir die wat kennis gevind het.

German

sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom swyg die verstandige in so 'n tyd, want dit is 'n onheilspellende tyd.

German

darum muß der kluge zur selben zeit schweigen; denn es ist eine böse zeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat farao dan nou uitkyk na 'n verstandige en wyse man en hom aanstel oor egipteland.

German

nun sehe pharao nach einem verständigen und weisen mann, den er über Ägyptenland setze,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die spotter soek wysheid, en dit is nie daar nie; maar vir die verstandige is kennis maklik.

German

der spötter sucht weisheit, und findet sie nicht; aber dem verständigen ist die erkenntnis leicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het hulle opgepas na die opregtheid van sy hart en hulle gelei met die verstandige oorleg van sy hande.

German

und er weidete sie auch mit aller treue und regierte mit allem fleiß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n berisping gaan by 'n verstandige dieper in as om 'n dwaas honderd maal te slaan.

German

schelten bringt mehr ein an dem verständigen denn hundert schläge an dem narren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

slaan jy die spotter, dan word die eenvoudige bedagsaam; maar bestraf jy die verstandige, dan sal hy kennis verkry.

German

schlägt man den spötter, so wird der unverständige klug; straft man einen verständigen, so wird er vernünftig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deur die oortreding van 'n land word sy vorste baie, maar deur 'n verstandige mens met kennis is die reg duursaam.

German

um des landes sünde willen werden viel Änderungen der fürstentümer; aber um der leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.

German

ein kluger knecht wird herrschen über unfleißige erben und wird unter den brüdern das erbe austeilen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die welbehae van die koning is vir 'n verstandige dienaar, maar een wat skande maak, is 'n voorwerp van sy grimmigheid.

German

ein kluger knecht gefällt dem könig wohl; aber einem schändlichen knecht ist er feind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het daniël aan ariog, die owerste van die koninklike lyfwag wat uitgetrek het om die wyse manne van babel dood te maak, 'n slim en verstandige antwoord gegee.

German

da erwiderte daniel klug und verständig dem arioch, dem obersten richter des königs, welcher auszog, zu töten die weisen zu babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal ek voortgaan om wonderlik te handel met hierdie volk, wonderlik en wonderbaar; en die wysheid van hulle wyse manne sal vergaan, en die verstand van hulle verstandige mense sal wegskuil.

German

so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

in daardie tyd het jesus gespreek en gesê: ek loof u, vader, here van die hemel en die aarde, dat u hierdie dinge verberg het vir wyse en verstandige mense en dit aan kindertjies geopenbaar het.

German

zu der zeit antwortete jesus und sprach: ich preise dich, vater und herr himmels und der erde, daß du solches den weisen und klugen verborgen hast und hast es den unmündigen offenbart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die lot vir die ooste het op selémja geval; ook vir sy seun sagaría, wat 'n verstandige raadgewer was, het hulle die lot gewerp; en sy lot het uitgekom vir die noorde;

German

das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,286,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK