Results for verwoester translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

verwoester

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

skrikgeluide is in sy ore; in volle vrede oorval die verwoester hom.

German

was er hört, das schreckt ihn; und wenn's gleich friede ist, fürchtet er sich, der verderber komme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

alreeds hy wat hom slap hou in sy werk, hy is 'n broer van 'n verwoester.

German

wer lässig ist in seiner arbeit, der ist ein bruder des, der das seine umbringt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here: kyk, ek wek op teen babel en teen die inwoners van die hart van my teëstanders die gees van 'n verwoester.

German

so spricht der herr: siehe, ich will einen scharfen wind erwecken wider babel und wider ihre einwohner, die sich wider mich gesetzt haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!

German

es wird der zerstreuer wider dich heraufziehen und die feste belagern. siehe wohl auf die straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kom af uit jou heerlikheid, en sit in die dorsland, o inwoner, dogter van dibon! want die verwoester van moab het teen jou opgetrek, hy het jou forte verwoes.

German

herab von der herrlichkeit, du einwohnerin, tochter dibon, und sitze in der dürre! denn der verstörer moabs wird zu dir hinaufkommen und deine festen zerreißen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle weduwees het vir my meer geword as die sand van die see; ek bring vir hulle oor die moeder van die jong manskappe 'n verwoester op die middag; ek laat skielik op haar val angs en verskrikkinge.

German

es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n harde gesig is my te kenne gegee: die ontroue handel troueloos, en die verwoester verwoes. trek op, elam! beleër, médië! aan alle gesug maak ek 'n einde.

German

denn mir ist ein hartes gesicht angezeigt: der räuber raubt, und der verstörer verstört. zieh herauf, elam! belagere sie, madai! ich will allem seufzen über sie ein ende machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,780,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK