Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deeltjie fontein opstelling
impostazioni salvaschermo fontana di particelle
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deeltjie fontein (gl) name
fontana di particelle (gl)name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deeltjie fontein skerm bewaarder
impostazioni salvaschermo fontana di particelle
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--
sia benedetta la tua sorgente; trova gioia nella donna della tua giovinezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u het fontein en stroom oopgeslaan; u het standhoudende riviere laat opdroog.
fonti e torrenti tu hai fatto scaturire, hai inaridito fiumi perenni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?
forse la sorgente può far sgorgare dallo stesso getto acqua dolce e amara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loof god, die here, in die vergaderinge, julle wat is uit die fontein van israel!
«benedite dio nelle vostre assemblee, benedite il signore, voi della stirpe di israele»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die mond van die regverdige is 'n fontein van lewe, maar die mond van die goddelose verberg geweld.
fonte di vita è la bocca del giusto, la bocca degli empi nasconde violenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n fontein van die lewe is die verstand vir sy besitter, maar die tugtiging van die sotte is sotheid.
fonte di vita è la prudenza per chi la possiede, castigo degli stolti è la stoltezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dadelik het die fontein van haar bloed opgedroog, en sy het aan haar liggaam bemerk dat sy van haar kwaal genees was.
e subito le si fermò il flusso di sangue, e sentì nel suo corpo che era stata guarita da quel male
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en rebekka het 'n broer gehad met die naam van laban, en laban het uitgeloop na die man buite by die fontein.
ora rebecca aveva un fratello chiamato làbano e làbano corse fuori da quell'uomo al pozzo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josef is 'n jong vrugteboom, 'n jong vrugteboom by 'n fontein; sy takke klim oor die muur.
germoglio di ceppo fecondo è giuseppe; germoglio di ceppo fecondo presso una fonte, i cui rami si stendono sul muro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.
le parole della bocca dell'uomo sono acqua profonda, la fonte della sapienza è un torrente che straripa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, was my hoof maar water en my oog 'n fontein van trane! dan sou ek dag en nag beween die wat verslaan is van die dogter van my volk.
chi mi darà nel deserto un rifugio per viandanti? io lascerei il mio popolo e mi allontanerei da lui, perché sono tutti adùlteri, una massa di traditori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, so sê die here: kyk, ek verdedig jou saak en sal vir jou wraak neem; en ek sal sy see droogmaak en sy fontein laat opdroë.
perciò così parla il signore: «ecco io difendo la tua causa, compio la tua vendetta; prosciugherò il suo mare, disseccherò le sue sorgenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het nog nie klaar in my hart gespreek nie of daar het rebekka uitgekom met haar kruik op die skouer en na die fontein afgedaal en geskep. ek het toe vir haar gesê: laat my tog drink!
io non avevo ancora finito di pensare, quand'ecco rebecca uscire con l'anfora sulla spalla; scese alla fonte, attinse; io allora le dissi: fammi bere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.
può forse, miei fratelli, un fico produrre olive o una vite produrre fichi? neppure una sorgente salata può produrre acqua dolce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek staan hier by die fontein laat dit nou tog gebeur: die jongmeisie wat uitkom om te skep en aan wie ek sal sê: laat my tog 'n bietjie water uit jou kruik drink--
ecco, io sto presso la fonte d'acqua; ebbene, la giovane che uscirà ad attingere, alla quale io dirò: fammi bere un po' d'acqua dalla tua anfora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het jerúbbaäl, dit is gídeon, en al die manskappe wat by hom was, vroeg klaargemaak, en hulle het laer opgeslaan by die fontein harod, terwyl die laer van die midianiete ten noorde van hom was, van die heuwel more af in die dal.
ierub-baal dunque, cioè gedeone, con tutta la gente che era con lui, alzatosi di buon mattino, si accampò alla fonte di carod. il campo di madian era al nord, verso la collina di more, nella pianura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: