Results for geluister translation from Afrikaans to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Kabylian

Info

Afrikaans

en hulle het niks gevind wat hulle kon doen nie, want die hele volk het hom aangehang en na hom geluister.

Kabylian

lameɛna ur s-ufin ara abrid axaṭer lɣaci meṛṛa smeḥsisen-as, yerna tɛeǧǧben deg yimeslayen-is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

almal wat voor my gekom het, is diewe en rowers; maar die skape het nie na hulle geluister nie.

Kabylian

wid meṛṛa i d-yusan uqbel-iw d imakaren d iqeṭṭaɛen. lameɛna ulli ur sen-ḥessent ara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dawid self noem hom dus here; waarvandaan is hy dan sy seun? en die groot menigte het graag na hom geluister.

Kabylian

dawed s yiman-is issawel-as « a sidi », amek ihi yezmer ad yili d mmi-s ? aṭas n lɣaci i s-yesmeḥsisen s lfeṛḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.

Kabylian

akken ma llan di tejmaɛt ssusmen, dɣa smeḥsisen i bulus d barnabas i d-iḥekkun licaṛat d leɛǧayeb i gexdem sidi ṛebbi yis-sen ger leǧnas ur nelli ara n wat isṛail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het geluister terwyl paulus spreek; en paulus het die oë op hom gehou, en, toe hy sien dat hy geloof het om gesond te word,

Kabylian

yesmeḥsis i wayen i d-yeqqaṛ bulus ; bulus iṛeṣṣa allen-is fell-as, iwala belli yesɛa liman iwakken ad yeḥlu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het na hom geluister. en nadat hulle die apostels ingeroep het, het hulle hul laat slaan en hulle bevel gegee om nie in die naam van jesus te spreek nie en hulle laat gaan.

Kabylian

mi mcawaṛen, uɣen ṛṛay-is. uɣalen skecmen ṛṛusul-nni, fkan lameṛ a ten-wwten s iɛekkzan, rnan gullen deg-sen ur țțuɣalen ara ad mmeslayen s yisem-agi n Ɛisa, dɣa serrḥen-asen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hulle lank sonder ete was, het paulus in hul midde opgestaan en gesê: manne, julle moes na my geluister en nie van kreta afgevaar het nie en julle so hierdie ramp en skade bespaar het.

Kabylian

aṭas wussan i neqqim mbla lmakla ; dɣa bulus ibedd-ed gar-asen yenna : ay irgazen, lemmer i yi-tuɣem awal m'akken i wen-d-nniɣ : a neqqim axiṛ di lmeṛṣa n kritus, tili ur d-tdeṛṛu ara lexsaṛa akk-d lxuf-agi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het geluister en vroeg in die môre in die tempel gegaan en begin leer. maar die hoëpriester en die wat saam met hom was, het gekom en die raad en al die oudstes van die kinders van israel bymekaargeroep; en hulle het na die gevangenis gestuur om hulle te laat haal.

Kabylian

mi slan i wayen i sen-d-yenna lmelk-nni, ṛuḥen ṣṣbeḥ zik ɣer lǧameɛ iqedsen, bdan sselmaden. ma d lmuqeddem ameqqran d wid akk yellan yid-es, snejmaɛen-d lecyux akk-d imeqqranen n wat isṛail ɣer unejmaɛ n ccṛeɛ ; imiren ceggɛen a d-awin ṛṛusul-nni si lḥebs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en 'n vrou met die naam van lídia, 'n purperverkoopster van die stad thiatíre, 'n godsdienstige vrou, het geluister; die here het haar hart geopen om ag te gee op wat deur paulus gesê is.

Kabylian

tella dinna yiwet n tmeṭṭut isem-is lidya n temdint n tyatir, teznuzu lkețțan azeggaɣ ɣlayen ; ț-țameṭṭut iḍuɛen sidi ṛebbi. m'akken i d-tesmeḥsis, sidi ṛebbi yeldi-yas ul-is iwakken aț-țerr ddehn is ɣer wayen i d-yeqqaṛ bulus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,583,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK