Results for hulleself translation from Afrikaans to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Korean

Info

Afrikaans

hulleself

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Korean

Info

Afrikaans

so loer hulle op hul eie bloed, hulle lê hulleself voor.

Korean

무 릇 새 가 그 물 치 는 것 을 보 면 헛 일 이 겠 거

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die weivelde van die woestyn drup, en die heuwels gord hulleself met gejuig.

Korean

초 장 에 는 양 떼 가 입 혔 고 골 짜 기 에 는 곡 식 이 덮 였 으 매 저 희 가 다 즐 거 이 외 치 고 또 노 래 하 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, as die wat julle opstandig maak, hulleself tog maar ook wou vermink!

Korean

너 희 를 어 지 럽 게 하 는 자 들 이 스 스 로 베 어 버 리 기 를 원 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes het by hulleself gesê: hierdie man praat godslasterlik.

Korean

어 떤 서 기 관 들 이 속 으 로 이 르 되 ` 이 사 람 이 참 람 하 도 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die kinders van israel hulleself beroof van hul versiersels, van die berg horeb af.

Korean

이 스 라 엘 자 손 이 호 렙 산 에 서 부 터 그 단 장 품 을 제 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

saam met konings en raadsmanne van die aarde, wat puinhope weer opgebou het vir hulleself;

Korean

자 기 를 위 하 여 거 친 터 를 수 축 한 세 상 임 금 들 과 의 사 들 과 함 께 있 었 을 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priesters en die leviete het hulleself gereinig, en die volk en die poorte en die muur gereinig.

Korean

제 사 장 들 과 레 위 사 람 들 이 몸 을 정 결 케 하 고 또 백 성 과 성 문 과 성 을 정 결 케 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe is deur hulle tonge gesien soos van vuur, wat hulleself verdeel en op elkeen van hulle gaan sit.

Korean

불 의 혀 같 이 갈 라 지 는 것 이 저 희 에 게 보 여 각 사 람 위 에 임 하 여 있 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.

Korean

저 희 가 이 말 씀 을 마 음 에 두 며 서 로 문 의 하 되 ` 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 나 는 것 이 무 엇 일 까 ?' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar was sommige wat by hulleself verontwaardig was en gesê het: waarvoor het hierdie verkwisting van die salf plaasgevind?

Korean

어 떤 사 람 들 이 분 내 어 서 로 말 하 되 ` 무 슨 의 사 로 이 향 유 를 허 비 하 였 는

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.

Korean

또 자 기 를 의 롭 다 고 믿 고 다 른 사 람 을 멸 시 하 는 자 들 에 게 이 비 유 로 말 씀 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die weg van die wat op hulleself vertrou, en van hulle volgelinge wat in hul woorde 'n behae het. sela.

Korean

양 같 이 저 희 를 음 부 에 두 기 로 작 정 되 었 으 니 사 망 이 저 희 목 자 일 것 이 라 정 직 한 자 가 아 침 에 저 희 를 다 스 리 리 니 저 희 아 름 다 움 이 음 부 에 서 소 멸 하 여 그 거 처 조 차 없 어 지 려 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.

Korean

날 이 새 매 유 대 인 들 이 당 을 지 어 맹 세 하 되 ` 바 울 을 죽 이 기 전 에 는 먹 지 도 아 니 하 고 마 시 지 도 아 니 하 겠 다' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en afvallig geword het--om dié weer tot bekering te vernuwe, omdat hulle ten opsigte van hulleself die seun van god weer kruisig en openlik tot skande maak.

Korean

타 락 한 자 들 은 다 시 새 롭 게 하 여 회 개 케 할 수 없 나 니 이 는 자 기 가 하 나 님 의 아 들 을 다 시 십 자 가 에 못 박 아 현 저 히 욕 을 보 임 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.

Korean

내 가 심 중 에 이 르 기 를 인 생 의 일 에 대 하 여 하 나 님 이 저 희 를 시 험 하 시 리 니 저 희 로 자 기 가 짐 승 보 다 다 름 이 없 는 줄 을 깨 닫 게 하 려 하 심 이 라 하 였 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die leviete het hulleself ontsondig en hulle klere gewas, en aäron het hulle beweeg as beweegoffer voor die aangesig van die here; en aäron het versoening vir hulle gedoen om hulle te reinig.

Korean

레 위 인 이 이 에 죄 에 서 스 스 로 깨 끗 케 하 고 그 옷 을 빨 매 아 론 이 그 들 을 여 호 와 앞 에 요 제 로 드 리 고 그 가 또 그 들 을 위 하 여 속 죄 하 여 정 결 케

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar geen wortel in hulleself het nie; hulle is net vir 'n tyd. later as daar verdrukking of vervolging kom ter wille van die woord, struikel hulle dadelik.

Korean

그 속 에 뿌 리 가 없 어 잠 간 견 디 다 가 말 씀 을 인 하 여 환 난 이 나 핍 박 이 일 어 나 는 때 에 는 곧 넘 어 지 는 자

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.

Korean

이 섬 긴 바 가 자 기 를 위 한 것 이 아 니 요 너 희 를 위 한 것 임 이 계 시 로 알 게 되 었 으 니 이 것 은 하 늘 로 부 터 보 내 신 성 령 을 힘 입 어 복 음 을 전 하 는 자 들 로 이 제 너 희 에 게 고 한 것 이 요 천 사 들 도 살 펴 보 기 를 원 하 는 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en so moet jy met hulle doen om hulle te reinig: sprinkel op hulle water van ontsondiging; en hulle moet 'n skeermes oor hulle hele liggaam laat gaan en hulle klere was en hulleself reinig.

Korean

너 는 이 같 이 하 여 그 들 을 정 결 케 하 되 곧 속 죄 의 물 로 그 들 에 게 뿌 리 고 그 들 로 그 전 신 을 삭 도 로 밀 게 하 고 그 의 복 을 빨 게 하 여 몸 을 정 결 케 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so sê die here here: waarlik, in die vuur van my ywer spreek ek teen die oorblyfsel van die nasies en teen die hele edom wat my land vir hulleself as besitting bestem het--in volle vreugde van die hart, met diepste veragting--sodat die weiveld daarvan 'n buit sou wees.

Korean

주 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 진 실 로 내 맹 렬 한 투 기 로 남 아 있 는 이 방 인 과 에 돔 온 땅 을 쳐 서 말 하 였 노 니 이 는 그 들 이 심 히 즐 거 워 하 는 마 음 과 멸 시 하 는 심 령 으 로 내 땅 을 빼 앗 아 노 략 하 여 자 기 소 유 를 삼 았 음 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,617,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK