Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hy het naamlik betlehem opgebou, en etam en tekóa;
곧 베 들 레 헴 과, 에 담 과, 드 고 아 와
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat die here sion opgebou het, in sy heerlikheid verskyn het,
여 호 와 께 서 빈 궁 한 자 의 기 도 를 돌 아 보 시 며 저 희 기 도 를 멸 시 치 아 니 하 셨 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so het salomo dan geser opgebou en bet-horon-onder
솔 로 몬 이 게 셀 과 아 래 벧 호 론 을 건 축 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en rehábeam het in jerusalem gewoon en stede as vestings opgebou in juda.
르 호 보 암 이 예 루 살 렘 에 거 하 여 유 다 땅 에 방 비 하 는 성 읍 들 을 건 축 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in wie julle ook saam opgebou word tot 'n woning van god in die gees.
너 희 도 성 령 안 에 서 하 나 님 의 거 하 실 처 소 가 되 기 위 하 여 예 수 안 에 서 함 께 지 어 져 가 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saam met konings en raadsmanne van die aarde, wat puinhope weer opgebou het vir hulleself;
자 기 를 위 하 여 거 친 터 를 수 축 한 세 상 임 금 들 과 의 사 들 과 함 께 있 었 을 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het tadmor in die woestyn opgebou, en al die voorraadstede wat hy in hamat gebou het.
또 광 야 에 서 다 드 몰 을 건 축 하 고 하 맛 에 서 모 든 국 고 성 을 건 축 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het salomo die stede opgebou wat huram aan salomo gegee het, en die kinders van israel daar laat woon.
후 람 이 자 기 에 게 준 성 읍 들 을 다 시 건 축 하 여 이 스 라 엘 자 손 으 로 거 기 거 하 게 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die stad was wyd uitgestrek en groot, maar die mense daarin was min, en die huise was nie opgebou nie.
그 성 은 광 대 하 고 거 민 은 희 소 하 여 가 옥 을 오 히 려 건 축 하 지 못 하 였 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die stad rondom opgebou van millo af tot by die omtrek; en joab het die orige deel van die stad herstel.
다 윗 이 밀 로 에 서 부 터 두 루 성 을 쌓 았 고 그 남 은 성 은 요 압 이 중 수 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gewortel en opgebou in hom en bevestig in die geloof, soos julle geleer is, terwyl julle daarin oorvloedig is in danksegging.
그 안 에 뿌 리 를 박 으 며 세 움 을 입 어 교 훈 을 받 은 대 로 믿 음 에 굳 게 서 서 감 사 함 을 넘 치 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal mense op julle vermenigvuldig, die hele huis van israel, almal saam; en die stede sal bewoon en die puinhope opgebou word.
내 가 또 사 람 을 너 희 위 에 많 게 하 리 니 이 들 은 이 스 라 엘 온 족 속 이 라 그 들 로 성 읍 들 에 거 하 게 하 며 빈 땅 에 건 축 하 게 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, hy breek af, en daar word nie opgebou nie; hy sluit 'n man as gevangene op, en daar word nie oopgemaak nie.
그 가 헐 으 신 즉 다 시 세 울 수 없 고 사 람 을 가 두 신 즉 놓 지 못 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verder het hy bet-horon-bo en bet-horon-onder as vestingstede opgebou met mure, poorte en grendels.
또 윗 벧 호 론 과 아 래 벧 호 론 을 건 축 하 되 성 과 문 과 문 빗 장 이 있 게 하 여 견 고 한 성 읍 을 삼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die dalpoort het hanun en die inwoners van sanóag herstel; hulle het dit opgebou en sy deure, sy sluitbalke en sy grendels ingesit, ook duisend el aan die muur tot by die aspoort.
골 짜 기 문 은 하 눈 과 사 노 아 거 민 이 중 수 하 여 문 을 세 우 며 문 짝 을 달 고 자 물 쇠 와 빗 장 을 갖 추 고 또 분 문 까 지 성 벽 일 천 규 빗 을 중 수 하 였
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die buit daarvan moet jy op die stadsplein bymekaarbring en die stad en al die buit as voloffer met vuur verbrand aan die here jou god; en dit moet vir ewig 'n puinhoop wees, dit mag nie weer opgebou word nie.
또 그 속 에 서 빼 앗 아 얻 은 물 건 을 다 거 리 에 모 아 놓 고 그 성 읍 과 그 탈 취 물 전 부 를 불 살 라 네 하 나 님 여 호 와 께 드 릴 지 니 그 성 읍 은 영 영 히 무 더 기 가 되 어 다 시 는 건 축 됨 이 없 을 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die koning aangehef en gesê: is dit nie die groot babel wat ek opgebou het tot 'n koninklike verblyf, deur die sterkte van my vermoë, en tot verheerliking van my majesteit nie?
나 왕 이 말 하 여 가 로 되 이 큰 바 벨 론 은 내 가 능 력 과 권 세 로 건 설 하 여 나 의 도 성 을 삼 고 이 것 으 로 내 위 엄 의 영 광 을 나 타 낸 것 이 아 니 냐 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal die nasies weet wat rondom julle oorgebly het, dat ek, die here, opgebou het wat afgebreek was, beplant het wat verwoes was; ek, die here, het dit gespreek en sal dit doen.
너 희 사 면 에 남 은 이 방 사 람 이 나 여 호 와 가 무 너 진 곳 을 건 축 하 며 황 무 한 자 리 에 심 은 줄 알 리 라 나 여 호 와 가 말 하 였 으 니 이 루 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: