Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die poorte van die riviere word oopgemaak, en die paleis smelt weg.
portae fluviorum apertae sunt et templum ad solum dirutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek, nebukadnésar, het rustig in my huis gelewe en was voorspoedig in my paleis.
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe laat agab obádja, wat oor die paleis was, roep. en obádja het die here baie gevrees.
vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ahísar was oor die paleis; en adoníram, die seun van abda, was oor die dwangarbeid.
et ahisar praepositus domus et adoniram filius abda super tribut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het ebed-meleg uit die paleis van die koning gegaan en met die koning gespreek en gesê:
et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop neem die soldate van die goewerneur jesus met hulle saam in die goewerneur se paleis en bring die hele leërafdeling teen hom bymekaar.
tunc milites praesidis suscipientes iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohorte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar uría het gaan slaap by die ingang van die paleis, by al die dienaars van sy heer, en nie na sy huis afgegaan nie.
dormivit autem urias ante portam domus regiae cum aliis servis domini sui et non descendit ad domum sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die stem van die here laat die takbokke lam en maak die bosse kaal; maar in sy paleis sê elkeen: heerlikheid!
ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aangesien ons nou die sout van die paleis geëet het en dit ons nie pas om die smaad van die koning aan te sien nie, daarom stuur ons en laat die koning weet,
nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die meisie dan so na die koning ingaan, word alles wat sy sê, aan haar gegee, dat dit saam met haar uit die vrouehuis na die koninklike paleis kan gaan.
ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transieban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal my neerbuig na u heilige paleis en u naam loof, om u goedertierenheid en om u trou ontwil; want u het vanweë u ganse naam u toesegging groot gemaak.
domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het ebed-meleg die manne met hom saamgeneem en ingegaan in die paleis van die koning onder die voorraadkamer en daarvandaan verslyte en geskeurde lappe geneem wat hy na jeremia in die put met toue laat afsak het.
adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n broer teen wie oortree is, is erger as 'n sterk stad; en geskille is soos die grendel van 'n paleis.
frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna stuur hy Éljakim wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.
et misit eliachim praepositum domus et sobnam scribam et senes de sacerdotibus opertos saccis ad esaiam prophetam filium amo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna stuur hy Éljakim, wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.
et misit eliachim qui erat super domum et sobnam scribam et seniores de sacerdotibus opertos saccis ad isaiam filium amos propheta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het die koning aangetas, sodat hy melaats was tot die dag van sy dood toe; en hy het in 'n afgesonderde huis gewoon, terwyl jotam, die seun van die koning, oor die paleis was en reg gespreek het oor die volk van die land.
percussit autem dominus regem et fuit leprosus usque in diem mortis suae et habitabat in domo libera seorsum ioatham vero filius regis gubernabat palatium et iudicabat populum terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.