Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om hierdie rede herinner ek jou daaraan om die genadegawe van god aan te wakker wat in jou is deur die oplegging van my hande.
Šī iemesla dēļ es tev atgādinu atdzīvināt dieva žēlastību, kas ar manu roku uzlikšanu ir tevī.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal ek nie nalaat om julle altyd hieraan te herinner nie, alhoewel julle dit weet en vasstaan in die waarheid wat by julle is.
tādēļ es nekad nerimšos jums to atgādināt, kaut gan jūs to zināt un esat nostiprinājušies šinī patiesībā.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tog het ek ten dele taamlik gewaag om aan julle te skrywe, broeders, as een wat julle herinner, kragtens die genade wat my deur god gegee is
bet, brāļi, pa daļai es jums rakstīju pārdrošāk, atgādinādams jums, ka, pateicoties žēlastībai, ko dievs man devis,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sê: my heer, ons herinner ons dat dié verleier, toe hy in die lewe was, gesê het: oor drie dae staan ek op.
un sacīja: kungs, mēs atminējāmies, ka šis viltnieks, vēl dzīvs būdams, sacīja: pēc trim dienām es augšāmcelšos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die trooster, die heilige gees, wat die vader in my naam sal stuur, hy sal julle alles leer en sal julle herinner aan alles wat ek vir julle gesê het.
bet iepriecinātājs svētais gars, ko tēvs sūtīs manā vārdā, jums visu iemācīs un atgādinās jums visu, ko es jums sacīju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek timótheüs, wat my geliefde en getroue seun in die here is, na julle gestuur. hy sal julle herinner aan my handelwyse in christus, soos ek oral in elke gemeente leer.
tāpēc es sūtīju pie jums timoteju, kas ir mans vismīļais un uzticīgais dēls kungā; viņš jums atgādinās manu mācību kristū jēzū, kā es visur un katrā draudzē mācu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek wil julle daaraan herinner, al weet julle dit nou eenmaal, dat die here, nadat hy die volk uit egipteland gered het, daarna die wat ongelowig was, omgebring het.
bet es jums, kas visu gan zināt, gribu atgādināt, ka kungs gan izglāba tautu no Ēģiptes zemes, bet pēc tam iznīcināja tos, kas neticēja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en as ek my herinner die ongeveinsde geloof wat in jou is, wat eers gewoon het in jou grootmoeder loïs en in jou moeder euníce, en wat--daarvan is ek oortuig--ook in jou is.
es atceros tavu neliekuļoto ticību, kas agrāk piemita tavai vecmāmuļai loidai un tavai mātei eunikai, un es esmu pārliecināts, ka arī tev.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, as ek kom, sal ek hom herinner aan die werke wat hy doen deur met slegte woorde teen ons uit te vaar; en hiermee nie tevrede nie, ontvang hy nie alleen self die broeders nie gasvry nie, maar verhinder ook die wat dit wil doen en werp hulle uit die gemeente.
tāpēc, ja es nākšu, atgādināšu viņa darbus, kādus viņš dara, ļaunprātīgi mūs aprunādams; un ar to viņam vēl nepietiek: viņš pats neuzņem brāļus un aizliedz to darīt tiem, kas tos grib uzņemt, un izstumj tos no draudzes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: