Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.
jo kas šinīs lietās kalpo kristum, tas ir patīkams dievam un pieņemams cilvēkiem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dat in elke nasie die een wat hom vrees en geregtigheid doen, hom welgevallig is.
bet ikvienā tautā tas, kas viņa bīstas un taisnīgi dzīvo, ir viņam patīkams.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en wat ons ook al bid, ontvang ons van hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor hom.
un visu, ko mēs lūgsim, to saņemsim no viņa, jo mēs izpildām viņa baušļus un darām to, kas viņam patīkams.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy sien dat dit die jode welgevallig was, het hy verder ook petrus in hegtenis geneem. en dit was die dae van die ongesuurde brode.
bet viņš, redzēdams, ka tas patika jūdiem, lika apcietināt arī pēteri. bija neraudzētās maizes dienas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy wat my gestuur het, is met my; die vader het my nie alleen gelaat nie, omdat ek altyd doen wat hom welgevallig is.
un tas, kas mani sūtījis, ir ar mani; un viņš nav atstājis mani vienu, jo es vienmēr daru to, kas viņam labpatīk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.
uzceliet uz viņa no sevis pašiem kā no dzīviem akmeņiem garīgu celtni, topiet par svētajiem priesteriem, lai caur jēzu kristu nestu dievam patīkamus garīgus upurus!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: