Results for afgekom translation from Afrikaans to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

afgekom

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

so het hulle dan mísië verbygegaan en na troas afgekom.

Maori

na kapea ana maihia, ka haere ki toroa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.

Maori

na i aua ra ka heke mai etahi poropiti i hiruharama ki anatioka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en filippus het afgekom in 'n stad van samaría en christus aan hulle verkondig.

Maori

na ko piripi i heke atu ki te pa o hamaria, a kauwhau ana i a te karaiti ki a ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar in die derde jaar het jósafat, die koning van juda, afgekom na die koning van israel.

Maori

na i te toru o nga tau ka haere iho a iehohapata kingi o hura ki raro, ki te kingi o iharaira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het afgekom na kapérnaüm, 'n stad van galiléa, en hulle op die sabbat geleer.

Maori

a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die seuns van jakob het op die gesneuweldes afgekom en die stad geplunder, omdat hulle hulle suster onteer het.

Maori

na ka haere nga tama a hakopa ki te hunga i patua, a pahuatia ana e ratou te pa, mo to ratou tuahine i whakapokea e ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.

Maori

na, ko tetahi tohunga e haere noa ana i taua ara: a, i tona kitenga i a ia, ninihi ke ana na tahaki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hulle besig was om met die volk te spreek, het die priesters en die hoofman van die tempel en die sadduseërs op hulle afgekom,

Maori

a, i a raua e korero ana ki te iwi, ka puta ohorere mai ki a raua nga tohunga, te rangatira o te temepara me nga haruki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

barsíllai, die gileadiet, het ook afgekom van rógelim en met die koning oor die jordaan getrek om hom oor die jordaan weg te bring.

Maori

i haere mai ano a paratirai kireari i rokerimi; a whiti ana raua ko te kingi i horano, he kawe i a ia ki tera taha o horano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,

Maori

a, no tona taenga atu, e tu ana tera nga hurai i haere mai i hiruharama, he maha, he nui nga he i whakapangia e ratou ki a paora; heoi kihai i u ta ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

(by die vlug van abjatar, die seun van ahiméleg, na dawid, het hy na kehíla afgekom met die skouerkleed by hom.)

Maori

na i te rerenga o apiatara tama a ahimerereke ki a rawiri ki keira, i maua mai e ia tetahi epora i tona ringa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en símeï, die seun van géra, die benjaminiet, wat uit bahúrim was, het hom gehaas en saam met die manne van juda afgekom om koning dawid te ontmoet,

Maori

na hohoro tonu a himei pineamini tama a kera, tera i pahurimi ra, a haere tahi ana me nga tangata o hura ki raro, ki te whakatau i a kingi rawiri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en sekere persone wat van judéa afgekom het, het die broeders geleer: as julle nie besny word volgens die gebruik van moses nie, kan julle nie gered word nie.

Maori

na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mefibóset, die kleinseun van saul, het ook afgekom die koning tegemoet, en hy het sy voete nie skoongemaak en sy baard nie geskeer en sy klere nie gewas van die dag af dat die koning weggegaan het tot op die dag dat hy behoue teruggekom het nie;

Maori

na ka haere a mepipohete tama a haora ki raro, ki te whakatau i te kingi. kihai ona waewae i whakapaia, kihai tona pahau i whakapaia, kihai ano ona kakahu i horoia, no te ra i haere ai te kingi a taea noatia te ra i hoki marie mai ai ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die koning het die adjudant op wie se arm hy geleun het, oor die poort aangestel; maar die volk het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het volgens die woord van die man van god, deur hom uitgespreek toe die koning na hom afgekom het.

Maori

a i whakaritea e te kingi ko te rangatira i okioki atu nei ia ki tona ringa hei rangatira mo te kuwaha: na takahia iho ia e te iwi ki te kuwaha, a mate ake, i rite tonu ki ta te tangata a te atua i korero ai, ki tana i korero ra i te haerenga ih o o te kingi ki raro, ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,475,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK