Results for puinhope translation from Afrikaans to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

puinhope

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

jou profete, o israel, is soos jakkalse in puinhope.

Maori

i rite tonu ou poropiti, e iharaira, ki nga pokiha i nga wahi koraha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat sy kinders oral rondswerwe en bedel en brood soek, weg van hulle puinhope af.

Maori

kia kopikopiko noa ana tamariki, pinono ai: kia rapu kai hoki ma ratou i o ratou wahi mokemoke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

saam met konings en raadsmanne van die aarde, wat puinhope weer opgebou het vir hulleself;

Maori

i roto i nga kingi, i nga kaiwhakatakoto whakaaro o te whenua i hanga nei i nga wahi mokemoke mo ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes en julle lieflike geur nie ruik nie.

Maori

ka ururua ano i ahau o koutou pa, ka tuheatia hoki o koutou wahi tapu, e kore ano hoki ahau e hongi ki a koutou kakara reka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in die stede van manasse en efraim en símeon en tot by náftali, in hulle puinhope rondom,

Maori

pera ana ano ia i nga pa o manahi, o eparaima, o himiona, a tae noa ki napatari, i roto i to ratou ururua, a puta noa, puta noa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal sion om julle ontwil soos 'n land omgeploeg en jerusalem puinhope word en die tempelberg bosrante.

Maori

mo reira ka parautia a hiona, ano he mara, he mea mo koutou, a ka waiho a hiruharama hei puranga, ka rite hoki te maunga o te whare ki nga wahi tiketike o te ngahere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

breek uit, jubel almal saam, puinhope van jerusalem! want die here het sy volk getroos, jerusalem verlos.

Maori

hamama, waiata ngatahi, e nga wahi o hiruharama kua ururuatia; kua whakamarie hoki a ihowa i tana iwi, kua hoko i hiruharama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die hoogtes van isak sal verwoes word, en die heiligdomme van israel sal puinhope wees, en teen die huis van jeróbeam sal ek met die swaard optree.

Maori

a ka ururuatia nga wahi tiketike o ihaka, ka tuheatia nga wahi tapu o iharaira; ka whakatika atu ano ahau, me te hoari ki te whare o ieropoama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal mense op julle vermenigvuldig, die hele huis van israel, almal saam; en die stede sal bewoon en die puinhope opgebou word.

Maori

ka tini ano i ahau nga tangata ki a koutou, te whare katoa o iharaira, ratou katoa, a ka mohoia nga pa, ka hanga ano nga ururua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n psalm van asaf. o god, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, jerusalem tot puinhope gemaak.

Maori

he himene na ahapa. e te atua, kua tae mai nga tauiwi ki tou kainga tupu, kua noa i a ratou tou temepara tapu, kua waiho a hiruharama kia puranga kau ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal julle onder die volke verstrooi en 'n swaard agter julle uittrek; en julle land sal 'n wildernis en julle stede puinhope word.

Maori

a ka whakamararatia koutou ki roto ki nga tauiwi, ka maunu hoki i ahau te hoari hei whai i a koutou: a ka tuheatia to koutou whenua, ka ururuatia hoki o koutou pa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die here vertroos sion; hy vertroos al sy puinhope en maak sy woestyn soos eden en sy wildernis soos die tuin van die here; vreugde en blydskap sal daarin gevind word, danksegging en die klank van liedere.

Maori

ta te mea kua whakamarie a ihowa i hiona; kua whakamarie ia i ona wahi katoa ka ururuatia, kua mea hoki i tona wahi koraha kia rite ki erene, i tona wahi titohea kia rite ki te kari a ihowa; he koa, he hari, ka kitea i roto, he whakawhetai, me te reo hoki e waiata ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as edom sê: ons is wel verwoes, maar ons sal die puinhope weer opbou--dan sê die here van die leërskare dit: laat hulle bou, ek breek dit tog af; en die mense sal hulle noem: grondgebied van goddeloosheid, en: die volk waarop die here vertoornd is tot in ewigheid!

Maori

ko eroma ia e ki ana, kua pehia tatou ki raro, otiia ka hoki tatou, ka hanga i nga tuhea; ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ma ratou e hanga, a maku e wahi; a ka huaina aua wahi, ko te rohe kino, ko te iwi i riri ai a ihowa a ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,593,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK