Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vervul aan u kneg u belofte wat pas by u vrees.
whakapumautia tau kupu ki tau pononga, e wehi nei ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dra mekaar se laste en vervul so die wet van christus.
pikaua e tetahi nga whakataimaha o tetahi, hei whakarite i ta te karaiti ture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe sou die skrifte dan vervul word dat dit so moet gebeur?
nei ra, ma te aha ka rite ai ta nga karaipiture, ara ko tenei kia meatia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dissipels is vervul met blydskap en met die heilige gees.
na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terwyl hy jou mond met gelag vervul en jou lippe met gejuig,
tera ano tou mangaika whakakiia e ia ki te kata, ou ngutu ki te hamama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl hulle daar was, is die dae vervul dat sy moes baar;
a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal in die sinagoge is met woede vervul toe hulle dit hoor;
a ki tonu i te riri te hunga katoa i te whare karakia, i te rongonga ki enei mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die skrif is vervul wat sê: en hy is by die misdadigers gereken.
na ka rite te karaipiture e mea nei, i taua ngatahitia ia me te hunga hara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat vervul sou word die woord wat gespreek is deur jesaja, die profeet:
na ka rite ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die priesters uit die heiligdom uitgaan, het die wolk die huis van die here vervul.
a, no te putanga mai o nga tohunga i roto i te wahi tapu, na kua ki te whare o ihowa i te kapua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dié dag sal ek aan eli vervul alles wat ek oor sy huis gespreek het, van begin tot end.
ko te rangi tena e puta ake ai i ahau mo eri nga mea katoa i korerotia e ahau mo tona whare: i te timatanga a ki te mutunga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here is verhewe, want hy woon in die hoogte; hy het sion vervul met reg en geregtigheid.
ka whakanuia a ihowa; kei runga hoki tona nohoanga; nana a hiona i ki ai i te whakawa, i te tika
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aangesien baie onderneem het om 'n verhaal op te stel oor die dinge wat onder ons al vervul is,
na, i te mea he tokomaha kua anga ki te whakakaupapa i te korero o nga mea kua whakatutukitia nei i waenganui i a tatou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die liefde van christus te ken wat die kennis oortref, sodat julle vervul kan word tot al die volheid van god.
a kia mohio ki te aroha o te karaiti, e kore nei e taea te whakaaro; kia tino ki rawa ai koutou i te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die priesters kon vanweë die wolk nie staan om diens te doen nie, want die heerlikheid van die here het die huis van god vervul.
na kihai nga tohunga i ahei te tu ki te minita, i te kapua hoki; kua ki hoki te whare o te atua i te kororia o ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê petrus, vervul met die heilige gees, aan hulle: owerstes van die volk en ouderlinge van israel,
katahi a pita, ki tonu i te wairua tapu, ka mea ki a ratou, e nga rangatira o te iwi, e nga kaumatua, o iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dag vir dag was ek by julle in die tempel besig om te leer, en julle het my nie gegryp nie. maar die skrifte moes vervul word.
i a koutou ahau e whakaako ana i te temepara i tena ra, i tena ra, a kihai koutou i hopu i ahau: otira i mahia tenei mea kia rite ai nga karaipiture
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en mag die god van die hoop julle vervul met alle blydskap en vrede deur die geloof, dat julle oorvloedig kan wees in die hoop deur die krag van die heilige gees!
na, ma te atua, nana nei te tumanako, e whakaki koutou ki te hari katoa, ki te rangimarie, i runga i te whakapono, kia hua ai to koutou tumanako, i runga i te kaha o te wairua tapu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
broeders, hierdie skrif moes vervul word wat die heilige gees voorspel het deur die mond van dawid aangaande judas wat die leier was van die wat jesus gevange geneem het;
e hoa ma, e oku teina, i tika ano kia whakaritea tenei karaipiture, ta te wairua tapu i korerotia ra i mua e te mangai o rawiri mo hura, mo te kaiarahi i te hunga nana i hopu a ihu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal ook al die nasies laat bewe, sodat die skatte van al die nasies sal toevloei; en ek sal hierdie huis met heerlikheid vervul, sê die here van die leërskare.
a ka whakangaueuetia e ahau nga iwi katoa. na ka haere mai nga mea ahuareka o nga iwi katoa; a ka whakakiia e ahau tenei whare ki te kororia, e ai ta ihowa o nga mano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: