Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar hulle het hom geneem en geslaan en hom met leë hande weggestuur.
na ka mau ratou ki a ia, a whiua ana, tonoa kautia atu ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hongeriges het hy met goeie dinge vervul en rykes met leë hande weggestuur.
kua whakakiia e ia te hunga mate hiakai ki nga mea pai; kua tonoa kautia atu te hunga taonga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die wat geëet het, was omtrent vier duisend. en hy het hulle weggestuur.
me te mea e wha mano te hunga i kai: a tonoa atu ana ratou e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die broeders dit agterkom, het hulle hom na cesaréa afgebring en hom na tarsus weggestuur.
no te mohiotanga o nga tuakana, ka mauria ia e ratou ki raro ki hiharia, a tonoa atu ana ia ki tarahu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hy die skare weggestuur het, het hy in die skuit gegaan en in die gebied van mágdala gekom.
a, ka oti te mano te tono atu e ia, ka eke ia ki te kaipuke; na kua u ki nga wahi o makarana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die broeders het paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar silas en timótheüs het daar gebly.
na tonoa tonutia atu e nga teina a paora kia haere tae noa ki te moana: ko hira ia raua ko timoti i noho ki reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het weer 'n ander dienskneg gestuur, en hulle het hom ook geslaan en skandelik behandel en met leë hande weggestuur.
na ka tonoa ano e ia tetahi atu pononga: a ka whiua ano ia e ratou, ka tukinotia, whakahokia kautia ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.
na tonoa tonutia atu e nga teina a paora raua ko hira i te po ki peria: i to raua taenga atu, ka haere ki te whare karakia o nga hurai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jy moet ons geen kwaad doen nie, net soos ons jou nie aangeraak en aan jou niks as goed gedoen het nie en jou in vrede weggestuur het. jy is nou eenmaal die geseënde van die here.
kia kaua koe e tukino i a matou, kia penei me matou kihai nei i pa ki a koe, kihai hoki i aha ki a koe, heoi ko te pai anake, i ata tuku ano i a koe: inaianei ko koe te manaakitanga a ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy sy broers weggestuur, en hulle het vertrek; en hy het aan hulle gesê: moenie vir mekaar kwaad word op die pad nie.
na ka tonoa atu e ia ona tuakana, a haere ano ratou: ka mea hoki ia ki a ratou, kei ngangau koutou ki te ara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur, dat hulle hom van die vrug van die wingerd sou gee. maar die landbouers het hom geslaan en met leë hande weggestuur.
a i te po i tika ai ka tonoa e ia he pononga ki nga kaimahi, kia hoatu ai e ratou ki a ia etahi o nga hua o te mara waina: otira ka whiua ia e nga kaimahi, whakahokia kautia ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nadat hy die skare weggestuur het, het jesus huis toe gegaan; en sy dissipels het na hom gekom en gesê: verklaar vir ons die gelykenis van die onkruid in die saailand.
katahi ka mahue i a ihu te mano, ka tomo ia ki te whare: na ka haere mai ana akonga ki a ia, ka mea, whakaaturia mai ki a matou te kupu i whakaritea ki nga taru i te mara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toe sê hy vir hom: gaan tog verneem na die welstand van jou broers en die welstand van die vee, en bring vir my berig terug. so het hy hom dan uit die dal van hebron weggestuur, en hy het by sigem aangekom.
na ka mea ia ki a ia, tena, haere, tirohia, kei te ora ranei ou tuakana, kei te ora ano ranei nga hipi; ka whakahoki mai ia i te korero ki ahau. na ka tonoa atu ia e ia i te raorao o heperona, a ka haere ia ki hekeme
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as die god van my vader, die god van abraham en die vrees van isak, nie aan my kant was nie--ja, dan sou u my met leë hande weggestuur het. god het my ellende en die moeitevolle arbeid van my hande aangesien en verlede nag geoordeel.
me i kahore i tata mai ki ahau te atua o toku papa, te atua o aperahama, te wehi hoki o ihaka, ina kua tonoa kautia mai ahau e koe. i kite mai te atua i toku tukinotanga, i te mahi hoki a oku ringa, i riria ai koe e ia inapo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: