Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die mens gaan uit na sy werk en na sy arbeid tot die aand toe.
então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in enige moeitevolle arbeid is voordeel, maar praatjies is net tot gebrek.
em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die seën van die here--dit maak ryk, en moeitevolle arbeid voeg daar niks by nie.
a bênção do senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
twee is beter as een, want hulle het 'n goeie beloning vir hulle moeitevolle arbeid.
melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die moeitevolle arbeid van 'n mens is vir sy mond, en tog word die begeerte nie bevredig nie.
todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo não se satisfaz o seu apetite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy wat plant en hy wat natmaak, is een, maar elkeen sal sy eie loon volgens sy eie arbeid ontvang.
ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek my begewe om my hart aan wanhoop oor te gee vanweë al die arbeid wat ek met moeite verrig het onder die son.
pelo que eu me volvi e entreguei o meu coração ao desespero no tocante a todo o trabalho em que me afadigara debaixo do sol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as ek in die vlees moet lewe, dan beteken dit vir my vrugbare arbeid; en wat ek sal kies, weet ek nie.
mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het julle gestuur om te maai waar julle nie aan gewerk het nie. ander het gewerk, en julle het in hulle arbeid ingegaan.
eu vos enviei a ceifar onde não trabalhaste; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is toe opsigters van dwangarbeid oor hulle aangestel om hulle met harde arbeid te verdruk. en hulle het vir farao die voorraadstede pitom en raämses gebou.
portanto puseram sobre eles feitores, para os afligirem com suas cargas. assim os israelitas edificaram para faraó cidades armazéns, pitom e ramessés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ook--dat elke mens eet en drink en die goeie geniet by al sy moeitevolle arbeid; dit is 'n gawe van god.
e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hom noag genoem, want hy het gesê: dit is hy wat ons sal troos oor ons werk en oor die moeitevolle arbeid van ons hande wat voortkom uit die aarde wat die here vervloek het.
a quem chamou noé, dizendo: este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o senhor amaldiçoou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, my geliefde broeders, wees standvastig, onbeweeglik, altyd oorvloedig in die werk van die here, omdat julle weet dat julle arbeid in die here nie tevergeefs is nie.
portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.
exalto, pois, a alegria, porquanto o homem nenhuma coisa melhor tem debaixo do sol do que comer, beber e alegrar-se; porque isso o acompanhará no seu trabalho nos dias da sua vida que deus lhe dá debaixo do sol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek ken jou werke en jou arbeid en jou lydsaamheid, en dat jy slegte mense nie kan verdra nie; en dat jy dié op die proef gestel het wat sê dat hulle apostels is en dit nie is nie, en hulle leuenaars bevind het;
conheço as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua perseverança; sei que não podes suportar os maus, e que puseste � prova os que se dizem apóstolos e não o são, e os achaste mentirosos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die god van my vader, die god van abraham en die vrees van isak, nie aan my kant was nie--ja, dan sou u my met leë hande weggestuur het. god het my ellende en die moeitevolle arbeid van my hande aangesien en verlede nag geoordeel.
se o deus de meu pai, o deus de abraão e o temor de isaque não fora por mim, certamente hoje me mandarias embora vazio. mas deus tem visto a minha aflição e o trabalho das minhas mãos, e repreendeu-te ontem � noite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: