Results for dorsvloer translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

dorsvloer

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

die huttefees moet jy sewe dae lank hou as jy van jou dorsvloer en jou wynpers insameling hou.

Portuguese

a festa dos tabernáculos celebrarás por sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dorsvloer en parskuip sal hulle nie voed nie, en die mos sal hulle in die steek laat.

Portuguese

a eira e o lagar não os manterão, e o vinho novo lhes faltará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kan jy op hom reken, dat hy jou gesaaide sal inbring en bymekaarmaak op jou dorsvloer?

Portuguese

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle offergawe sal vir julle gereken word soos koring van die dorsvloer af en soos die volle opbrings uit die parskuip.

Portuguese

e computar-se-á a vossa oferta alçada, como o grão da eira, e como a plenitude do lagar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe hulle by die dorsvloer van kidon kom, het ussa sy hand uitgesteek om die ark vas te hou, want die osse het gestruikel.

Portuguese

quando chegaram a eira de quidom, uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hulle ken nie die gedagtes van die here nie en verstaan nie sy besluit nie, dat hy hulle versamel het soos gerwe op die dorsvloer.

Portuguese

mas, não sabem os pensamentos do senhor, nem entendem o seu conselho; porque as ajuntou como gavelas para dentro da eira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hulle by die dorsvloer van nagon kom, het ussa sy hand uitgesteek na die ark van god en dit vasgehou, want die osse het gestruikel.

Portuguese

quando chegaram � eira de nacom, uzá estendeu a mão � arca de deus, e pegou nela, porque os bois tropeçaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal hulle wees soos 'n môrewolk en soos dou wat vroeg weer verdwyn, soos kaf wat wegvlieg van die dorsvloer en soos rook uit die venster.

Portuguese

por isso serão como a nuvem de manhã, e como o orvalho que cedo passa; como a palha que se lança fora da eira, e como a fumaça que sai pela janela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe dawid by ornan kom, het ornan opgekyk en dawid gesien, en hy het van die dorsvloer uitgegaan en hom voor dawid met sy aangesig na die aarde gebuig.

Portuguese

quando davi se vinha chegando a ornã, este olhou e o viu e, saindo da terra, prostrou-se diante dele com o rosto em terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as eersteling van julle growwe meel moet julle 'n koek as offergawe afgee; net soos die offergawe van die dorsvloer, so moet julle dit afgee.

Portuguese

das primícias da vossa massa oferecereis um bolo em oferta alçada; como a oferta alçada da eira, assim o oferecereis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop kom gad dieselfde dag by dawid en sê vir hom: gaan op, bou vir die here 'n altaar op die dorsvloer van arauna, die jebusiet.

Portuguese

naquele mesmo dia veio gade a davi, e lhe disse: sobe, levanta ao senhor um altar na eira de araúna, o jebuseu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sal die wolvlies op die dorsvloer neerlê: as daar net op die vlies dou is, terwyl die grond oral droog is, dan sal ek weet dat u deur my hand israel wil verlos soos u gespreek het.

Portuguese

eis que eu porei um velo de lã na eira; se o orvalho estiver somente no velo, e toda a terra ficar enxuta, então conhecerei que hás de livrar a israel por minha mão, como disseste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê dawid vir ornan: gee aan my die plek van die dorsvloer, dat ek daarop vir die here 'n altaar kan bou; gee dit aan my vir die volle geld, sodat die plaag van die volk afgewend kan word.

Portuguese

então disse davi a ornã: dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao senhor, para que cesse esta praga de sobre o povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,712,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK