Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hy met sy hele huis was vroom en godvresend en het baie aalmoese aan die volk gegee en was altyddeur in die gebed tot god.
piedoso e temente a deus com toda a sua casa, e que fazia muitas esmolas ao povo e de contínuo orava a deus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ons weet dat god nie sondaars verhoor nie; maar as iemand godvresend is en sy wil doen, dié verhoor hy.
sabemos que deus não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was 'n man in die land us wie se naam was job; en dié man was vroom en opreg en godvresend en een wat afgewyk het van die kwaad.
havia um homem na terra de uz, cujo nome era jó. era homem íntegro e reto, que temia a deus e se desviava do mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het my broer hanáni en hanánja, die owerste van die vesting, oor jerusalem aangestel--want hy was 'n getroue man en godvresend bo baie--
pus hanâni, meu irmão, e hananias, governador do castelo, sobre jerusalém; pois ele era homem fiel e temente a deus, mais do que muitos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here vra vir die satan: het jy ag gegee op my kneg job? want daar is niemand op die aarde soos hy nie: 'n man vroom en opreg, godvresend en wat afwyk van die kwaad.
disse o senhor a satanás: notaste porventura o meu servo jó, que ninguém há na terra semelhante a ele, homem íntegro e reto, que teme a deus e se desvia do mal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: