Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kring antwoord:
resposta de toque:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.
marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en laat hulle hom verhoog in die vergadering van die volk en hom roem in die kring van die oudstes.
exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembléia dos anciãos!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal in 'n kring teen jou laer opslaan en jou met wagposte beleër en skanse teen jou oprig.
acamparei contra ti em redor, e te sitiarei com baluartes, e levantarei tranqueiras contra ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
welgeluksalig is die man wat nie wandel in die raad van die goddelose en nie staan op die weg van die sondaars en nie sit in die kring van die spotters nie;
bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! alef. ek wil die here loof van ganser harte; bet. in die kring van die opregtes en in die vergadering.
louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy sit bo die kring van die aarde, en die bewoners daarvan is soos sprinkane; hy span die hemele uit soos 'n dun doek en sprei dit uit soos 'n tent om in te woon.
e ele o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e o desenrola como tenda para nela habitar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mensekind, spreek met die kinders van jou volk en sê vir hulle: as ek die swaard oor 'n land bring, en die mense van die land neem 'n man uit hulle kring en stel hom as wag vir hulle aan,
filho do homem, fala aos filhos do teu povo, e dize-lhes: quando eu fizer vir a espada sobre a terra, e o povo da terra tomar um dos seus, e o constituir por seu atalaia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: