Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar soos hy wat julle geroep het, heilig is, moet julle ook in jul hele lewenswandel heilig word,
mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós também santos em todo o vosso procedimento;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat julle, wat die vorige lewenswandel betref die oue mens moet aflê wat deur die begeerlikhede van die verleiding te gronde gaan,
a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar jy het my navolger geword in leer, lewenswandel, planne, geloof, lankmoedigheid, liefde, lydsaamheid,
tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want julle het gehoor van my lewenswandel vroeër in die jodedom, dat ek die gemeente van god uitermate vervolg en dit verwoes het;
pois já ouvistes qual foi outrora o meu procedimento no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de deus e a assolava,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenk julle voorgangers wat die woord van god aan julle verkondig het; aanskou die uiteinde van hulle lewenswandel en volg hulle geloof na.
lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat julle weet dat julle nie deur verganklike dinge, silwer of goud, losgekoop is uit julle ydele lewenswandel wat deur die vaders oorgelewer is nie,
sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver, que por tradição recebestes dos vossos pais,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hou julle lewenswandel onder die heidene skoon, sodat as hulle van julle kwaad spreek soos van kwaaddoeners, hulle op grond van die goeie werke wat hulle aanskou, god kan verheerlik in die dag van besoeking.
tendo o vosso procedimento correto entre os gentios, para que naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, observando as vossas boas obras, glorifiquem a deus no dia da visitação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: